Lyrics and translation David Dallas feat. Freddie Gibbs - My Mentality
Ice
running
through
my
veins,
I'm
the
coldest,
just
give
me
half
the
time
Лед
бежит
по
моим
венам,
я
самый
холодный,
просто
дай
мне
половину
времени.
I
be
running
with
it
like
I
stole
it
Я
бегу
с
ним,
как
будто
я
его
украл.
You
would
notice
if
you
paid
attention
properly
and
play
the
lottery
Ты
бы
заметила,
если
бы
была
внимательна
и
играла
в
лотерею.
I
work
with
better
odds,
my
favorite
game
is
Monopoly
Я
работаю
с
лучшими
шансами,
моя
любимая
игра
- "Монополия".
You
copy
me,
get
it?
Understand
I'm
a
prodigy
Ты
копируешь
меня,
понимаешь?
- я
вундеркинд.
Ain't
no
stopping
me
and
my
movement,
man,
this
is
prophecy
Никто
не
остановит
меня
и
мое
движение,
чувак,
это
пророчество
This
probably
the
reason
why
the
trying
to
sell
economy
Вероятно,
это
и
есть
причина,
по
которой
пытаются
продать
экономику.
Ever
far
along
in
the
sequel,
but
no
apology
Очень
далеко
продвинулся
в
сиквеле,
но
никаких
извинений
You
ever
hear
inaudibly
come
from
my
lips
Ты
когда
нибудь
слышал
неслышно
слетающее
с
моих
губ
Like
Beyonce
adding
aberrations,
ain't
gonna
say
shit
Как
Бейонсе,
добавляющая
аберрации,
я
ни
хрена
не
скажу.
Won't
be
no
prerecording
it
either,
I
just
give
them
the
ether
Предварительной
записи
тоже
не
будет,
я
просто
отдам
им
эфир.
Freddie
up
on
the
feature,
you
should
know
the
procedure
Фредди
на
сцене,
ты
должен
знать
порядок
действий.
Fool,
don't
act
like
you
don't
hear
the
chicks
singing
the
song
Глупец,
не
делай
вид,
что
не
слышишь,
как
цыпочки
поют
эту
песню.
Y'all
made
me
a
believer,
out
to
get
it
at
all
costs
Вы
все
сделали
меня
верующим,
чтобы
получить
это
любой
ценой
Like
a
young
mob
boss,
go
getter,
going
out
like
this
was
V
for
Vendetta
Как
молодой
босс
мафии,
добытчик,
выходящий
на
улицу,
как
будто
это
было
вендеттой.
Trend
setter,
I'm
the
coldest
Законодатель
мод,
я
самый
хладнокровный.
You're
drawn
to
the
side
Тебя
тянет
в
сторону.
S
with
the
line,
flew
in,
bout
to
fall
from
the
sky
S
с
линией,
прилетел,
вот-вот
упадет
с
неба.
Just
some
thoughts
for
the
mind
Просто
несколько
мыслей
для
ума.
I'll
take
a
glimpse
at
the
time
Я
загляну
в
то
время.
What's
the
plan?
Believe
the
world
is
mine
Верь,
что
весь
мир
принадлежит
мне.
And
my
mentality
is
money
orientated
И
мой
менталитет
ориентирован
на
деньги
Money
orientated,
anything
for
the
paper
Ориентирован
на
деньги,
все
что
угодно
для
газеты.
And
my
mentality
is
money
orientated
И
мой
менталитет
ориентирован
на
деньги
Money
orientated,
anything
for
the
paper
Ориентирован
на
деньги,
все
что
угодно
для
газеты.
Fuck
the
world
and
everything
in
it
К
черту
мир
и
все
что
в
нем
есть
Drive
away
from
the
pigs,
the
same
thing
really
Отгонять
от
свиней-одно
и
то
же.
And
if
you'
then
we
got
them
fangs
in
it
А
если
ты...
тогда
мы
вонзим
в
него
свои
клыки.
454
in
my
motor,
work
with
some
change
in
it
454
в
моем
моторе,
поработай
с
некоторыми
изменениями
в
нем
Jumped
off
of
that
label
and
started
my
own
shit
Я
спрыгнул
с
этого
лейбла
и
начал
заниматься
своим
собственным
дерьмом
Don't
need
no
nigga
to
hold
my
dick,
bitch,
I'm
all
on
my
own
flip
Мне
не
нужен
ниггер,
чтобы
держать
мой
член,
сука,
я
сам
по
себе.
Say
my
attitude
like
Nicky
from
the
zino
Скажи
Мое
отношение
как
у
Ники
из
Зино
I'll
probably
die
buried
alive,
Freddy
Tarantino
Я,
наверное,
умру,
Похороненный
заживо,
Фредди
Тарантино.
Keep
your
shoe
box
and
your
rubber
bands
Оставь
себе
коробку
для
обуви
и
резинки.
Rocking
dope,
I'm
racked
up
'I
lay
back
in
my
lectra
Качая
дурь,
я
измучен,
я
лежу
на
спине
в
своей
лектре.
Every
nigga
from
my
hood
tryina
make
100
stacks
plus
Каждый
ниггер
из
моего
района
пытается
заработать
100
стеков
плюс
Looks
like
every
nigga
is
born
as
actor,
get
wrapped
up
Похоже,
каждый
ниггер
рождается
актером,
так
что
заворачивай
All
I
wanna
do
is
smoke
a
stoggy
and
get
loaded
Все,
чего
я
хочу,
- это
выкурить
сигарету
и
зарядиться.
And
go
fuck
with
my
old
bitch
and
my
new
hoe
got
demoted
И
пошел
трахаться
с
моей
старой
сучкой,
а
мою
новую
мотыгу
понизили
в
должности.
But
once
I'm
with
this
dick,
I
don't
know,
she
might
just
jump
back
on
it
Но
как
только
я
окажусь
с
этим
членом,
я
не
знаю,
она
может
просто
прыгнуть
на
него
обратно.
Got
my
dough
hoe
and
my
blow
right
off
the
coast
of
California
У
меня
есть
мотыга
для
бабла
и
мой
удар
прямо
у
побережья
Калифорнии
Bitch,
we
robbing,
bitch,
you
holding
Сука,
мы
грабим,
сука,
ты
держишься
You're
drawn
to
the
side
Тебя
тянет
в
сторону.
S
with
the
line,
flew
in,
bout
to
fall
from
the
sky
S
с
линией,
прилетел,
вот-вот
упадет
с
неба.
Just
some
thoughts
for
the
mind
Просто
несколько
мыслей
для
ума.
I'll
take
a
glimpse
at
the
time
Я
загляну
в
то
время.
What's
the
plan?
Believe
the
world
is
mine
Верь,
что
весь
мир
принадлежит
мне.
And
my
mentality
is
money
orientated
И
мой
менталитет
ориентирован
на
деньги
Money
orientated,
anything
for
the
paper
Ориентирован
на
деньги,
все
что
угодно
для
газеты.
And
my
mentality
is
money
orientated
И
мой
менталитет
ориентирован
на
деньги
Money
orientated,
anything
for
the
paper
Ориентирован
на
деньги,
все
что
угодно
для
газеты.
Money
orientated,
legacy
on
my
conscience
Деньги
ориентированы,
наследие
на
моей
совести.
Long
as
I
did
it
my
way,
then
fuck
a
pro,
I
ain't
bothered
Пока
я
делаю
все
по-своему,
а
потом
трахаю
профессионала,
мне
все
равно.
Don't
bother
popping
off
with
the
lips
Не
утруждай
себя
выскакиванием
вместе
с
губами
Like
dropping
the
flame
in
a
Molotov
mix
Это
как
бросить
пламя
в
смесь
Молотова.
Now
with
your
best
in,
'fuck
a
flame
thrower
Теперь,
когда
ты
в
деле,
" к
черту
огнемет
Harder
than
the
south,
bitch,
we
can't
change,
came
over
Жестче,
чем
юг,
сука,
мы
не
можем
измениться,
пришел
сюда.
Painted
over
your
little
tags
with
end
to
end
burners
Закрасил
твои
маленькие
бирки
торцовыми
горелками
I've
been
a
quick
learner,
to
win,
I
went
further
Я
быстро
учился,
чтобы
победить,
я
пошел
дальше.
'How
to
drive
like
'
"Как
водить
машину?"
Put
my
foot
to
the
floor
so
hard
that
I
broke
the
pedal
Я
так
сильно
вдавил
ногу
в
пол,
что
сломал
педаль.
Killing
everything
you
think
that
I
made
a
pact
with
the
devil
Убивая
все
вы
думаете
что
я
заключил
договор
с
дьяволом
Ain't
no
high
strings
that
you
can
pull
on
so
fuck
Geppetto
Нет
никаких
высоких
струн
за
которые
ты
мог
бы
потянуть
так
что
к
черту
Джеппетто
I'm
my
own
puppet
master,
pour
a
glass
of
vodka,
sitting
in
mi
casa
Я
сам
себе
кукловод,
наливаю
стакан
водки,
сижу
в
своем
доме.
You
ain't
in
my
clasa,
you
bastards
are
further
just
stall
my
ability
Вы
не
в
моем
классе,
вы,
ублюдки,
просто
тормозите
мои
способности.
Got
you
sweating
me
but
I
never
feel
the
humidity
Ты
заставляешь
меня
потеть,
но
я
никогда
не
чувствую
влажности.
My
AC
is
on,
nothing
in
this
world
that
can
take
me
on
Мой
кондиционер
включен,
и
ничто
в
этом
мире
не
может
меня
взять.
So
pump
your
breaks,
be
gone,
I'm
looking
way
beyond
Так
что
качай
свои
брейки,
уходи,
я
смотрю
далеко
за
пределы.
What's
within
my
reach,
I'm
tryina
grow
my
wings,
span
till
I
got
down
some
beat
То,
что
находится
в
пределах
моей
досягаемости,
я
пытаюсь
отрастить
свои
крылья,
размахивать
ими,
пока
не
получу
какой-нибудь
удар.
From
Oakland
City,
the
new
Deli
to
Gary,
Indiana
Из
Окленд-Сити,
Нью-Дели,
в
Гэри,
штат
Индиана.
The
world
gonna
be
my
oyster
and
don't
come
on
a
platter
Мир
будет
моей
устрицей,
а
не
подноситься
на
блюдечке.
If
they
don't
wanna
bet
it,
they
know
I
do
Если
они
не
хотят
ставить,
они
знают,
что
я
хочу.
Then
I'mma
keep
taking
it
as
long
as
I'm
alive
Тогда
я
буду
продолжать
принимать
его,
пока
жив.
So
try
stopping
me,
man
Так
что
попробуй
остановить
меня,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarek Modi, Daniel Templeman, Thomas Evans, Dominic Howard, Christopher Hargreaves, Simon Beddoe, Ruby Wood, Ed Thomas, Freddie Gibbs, David Dallas, Jordan Iusitini, Aaron Iusitini
Attention! Feel free to leave feedback.