Lyrics and translation David Dallas feat. PNC & Spycc - How Long
Pour
another
drink,
hot
on
some
Patrone,
this
is
soda
with
this
vodka
Налей
еще
один
напиток,
жгучий
Патрон,
это
содовая
с
водкой.
It's
me
in
my
zone,
don't
give
me
a
speech,
I
don't
wanna
know
Я
в
своей
стихии,
не
читай
мне
нотаций,
я
не
хочу
знать.
You
should
tell
your
friends
to
leave
now,
we
should
be
alone
Скажи
своим
подругам
уйти,
мы
должны
быть
одни.
Don't
tell
me
I'm
wrong,
just
tell
me
how
long
Не
говори,
что
я
не
прав,
просто
скажи,
как
долго.
How
long
must
I
wait
if
we
both
feel
the
same
thing
Как
долго
мне
ждать,
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же?
All
you
gotta
say
is
it's
on
Все,
что
тебе
нужно
сказать
- это
"да".
Girl,
you
are
no
actress,
caught
me
with
the
dope
Девушка,
ты
не
актриса,
поймал
тебя
с
поличным.
Fooling
no
one,
whose
intelligence
are
you
tryna
insult
Ты
никого
не
обманешь,
чей
интеллект
ты
пытаешься
оскорбить?
With
that
act,
I'm
a
smart
man
when
it
comes
to
affairs
of
the
heart,
man
Этим
спектаклем?
Я
умный
мужчина,
когда
дело
касается
сердечных
дел.
Real
fly,
I
just
take
off,
baby,
I
can't
land
either
По-настоящему
взлетаю,
я
просто
взлетаю,
детка,
я
не
могу
приземлиться.
When
you
hear
me
out
your
speaker,
get
you
high
as,
Wiz
Khalifa
Когда
ты
слышишь
меня
из
динамиков,
ты
кайфуешь,
как
от
Wiz
Khalifa.
Till
you
think
that
I'm
a
keeper,
could
be
at
home
playing
Fifa
Пока
ты
не
подумаешь,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен,
мог
бы
сидеть
дома,
играя
в
FIFA.
But
I'm
here
talking
to
you
right
now
Но
я
здесь,
говорю
с
тобой
прямо
сейчас.
Can't
hear
everything
you
saying
'cause
the
music's
quite
loud
Не
слышу
всего,
что
ты
говоришь,
потому
что
музыка
довольно
громкая.
Talking
'bout
how
you're
a
student,
you're
in
UNI
right
now
Ты
говоришь
о
том,
что
ты
студентка,
ты
сейчас
в
универе.
Nod
about
your
boyfriend
and
how
you
tryna
lose
him
right
now
Киваешь
про
своего
парня
и
о
том,
как
ты
пытаешься
его
бросить
прямо
сейчас.
Don't
be
stupid,
don't
be
foolish,
I'm
not
clueless
right
now
Не
будь
глупой,
не
будь
дурочкой,
я
не
дурак
прямо
сейчас.
Talking
about
a
slumber
party,
me
and
you
should
lie
down
Говоришь
о
пижамной
вечеринке,
мы
с
тобой
должны
прилечь.
Ah,
jokes,
but
a
lot
of
truth
is
said
and
I
wouldn't
mind
be
a
fly
on
the
wall
Ах,
шутки,
но
в
каждой
шутке
есть
доля
правды,
и
я
бы
не
отказался
быть
мухой
на
стене,
If
you
were
getting
dressed
Пока
ты
одеваешься.
Oh,
you
thought
about
possible
places
you
could
rest
your
head
tonight
О,
ты
думала
о
возможных
местах,
где
ты
могла
бы
отдохнуть
сегодня
вечером.
And
you
probably
thinking
mine
И
ты,
наверное,
думаешь
о
моей.
Pour
another
drink,
hot
on
some
Patrone,
this
is
soda
with
this
vodka
Налей
еще
один
напиток,
жгучий
Патрон,
это
содовая
с
водкой.
It's
me
in
my
zone,
don't
give
me
a
speech,
I
don't
wanna
know
Я
в
своей
стихии,
не
читай
мне
нотаций,
я
не
хочу
знать.
You
should
tell
your
friends
to
leave
now,
we
should
be
alone
Скажи
своим
подругам
уйти,
мы
должны
быть
одни.
Don't
tell
me
I'm
wrong,
just
tell
me
how
long
Не
говори,
что
я
не
прав,
просто
скажи,
как
долго.
How
long
must
I
wait
if
we
both
feel
the
same
way
Как
долго
мне
ждать,
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же?
All
you
gotta
say
is
it's
on
Все,
что
тебе
нужно
сказать
- это
"да".
How
long
I
gotta
wait
before
we
go
on
a
date
Сколько
мне
ждать,
прежде
чем
мы
пойдем
на
свидание?
I'm
a
baller
but
I
got
that
mean,
independent
trait
Я
крутой
парень,
но
у
меня
есть
эта
жесткая,
независимая
черта.
Generating
all
the
winds,
you
and
your
mates
all
attend
Создаю
все
ветры,
ты
и
твои
подруги
все
приходите.
You
should
bring
them
to
the
place,
maybe
we
can
get
it
in
Ты
должна
привести
их
сюда,
может
быть,
у
нас
что-то
получится.
Baby,
with
the
pen
I'm
crazy,
is
anyone
you
hail
Детка,
с
ручкой
я
сумасшедший,
ты
кого-то
уважаешь?
We
can
share
a
wild
moment
while
we
bumping
Jessie
Ware
Мы
можем
разделить
дикий
момент,
пока
слушаем
Jessie
Ware.
Yeah,
you
got
that
scent,
that
flare,
that's
so
rare
Да,
у
тебя
есть
этот
аромат,
эта
искра,
это
так
редко.
I'm
open,
what
you
packing
in
the
rest,
got
my
player
card
revoking
Я
открыт,
что
ты
прячешь
в
остальном,
аннулировал
свою
карту
игрока.
Smoking
on
the
green
mixed
with
the
codeine
mixed
with
...
Курим
травку,
смешанную
с
кодеином,
смешанную
с...
Had
to
tell
me
that
you
came
right,
hear
you
got
a
man
Должна
была
сказать
мне,
что
ты
пришла
правильно,
слышал,
у
тебя
есть
парень.
Well,
he
ain't
like
me
...as
high
as
aeroplanes
Ну,
он
не
такой,
как
я...
высоко,
как
самолеты.
We
both
know
your
boy's
a
lame,
what
you
doing?
You
should
leave
him
Мы
оба
знаем,
что
твой
парень
- неудачник,
что
ты
делаешь?
Ты
должна
бросить
его.
You
play
them
wicked
games,
what
you
doing
for
the
weekend?
Let
me
know
Ты
играешь
в
эти
злые
игры,
что
ты
делаешь
на
выходных?
Дай
мне
знать.
Pour
another
drink,
hot
on
some
Patrone,
this
is
soda
with
this
vodka
Налей
еще
один
напиток,
жгучий
Патрон,
это
содовая
с
водкой.
It's
me
in
my
zone,
don't
give
me
a
speech,
I
don't
wanna
know
Я
в
своей
стихии,
не
читай
мне
нотаций,
я
не
хочу
знать.
You
should
tell
your
friends
to
leave
now,
we
should
be
alone
Скажи
своим
подругам
уйти,
мы
должны
быть
одни.
Don't
tell
me
I'm
wrong,
just
tell
me
how
long
Не
говори,
что
я
не
прав,
просто
скажи,
как
долго.
How
long
must
I
wait
if
we
both
feel
the
same
way
Как
долго
мне
ждать,
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же?
All
you
gotta
say
is
it's
on
Все,
что
тебе
нужно
сказать
- это
"да".
Man,
I
love
the
...I
can't
say
that
I
love
but
I
can
say
that
I
love
to
ah
Чувак,
мне
нравится...
я
не
могу
сказать,
что
люблю,
но
я
могу
сказать,
что
мне
нравится,
ах.
And
I
know
I'm
blunt
but
I'm
just
too
grown
for
these
games
И
я
знаю,
что
я
прямолинеен,
но
я
слишком
взрослый
для
этих
игр.
Little
too
cold
for
these
lames
and
I
really
do
like
your
demeanor
Слишком
холоден
для
этих
неудачников,
и
мне
действительно
нравится
твое
поведение.
Hey,
your
attitude
is
fiery
and
I
feel
airy
in
your
presence
Эй,
твой
настрой
огненный,
и
я
чувствую
себя
воздушным
в
твоем
присутствии.
Baby,
don't
deny
me
of
these
blessings,
wanna
intertwine
with
all
your
essence
Детка,
не
лишай
меня
этих
благ,
хочу
переплестись
со
всей
твоей
сущностью.
In
the
dark
let's
embark,
let's
go
and
escape
the
sun
В
темноте
давай
отправимся
в
путь,
давай
уйдем
от
солнца.
Wanna
hear
you
say
my
name,
say
my
name
in
your
native
tongue
Хочу
услышать,
как
ты
произносишь
мое
имя,
произнеси
мое
имя
на
своем
родном
языке.
You
looking
delicious,
oh,
them
thighs,
I
just
wanna
bite
them
Ты
выглядишь
восхитительно,
о,
эти
бедра,
я
просто
хочу
укусить
их.
Know
you
feel
a
lil'
bit
gone,
a
lil'
bit
faded,
just
don't
fight
it
Знаю,
ты
чувствуешь
себя
немного
потерянной,
немного
опьяненной,
просто
не
сопротивляйся.
See,
I
never
was
the
player
type
Видишь
ли,
я
никогда
не
был
игроком.
Couldn't
see
the
point
in
being
with
a
girl
that
you
don't
wanna
make
your
wife
Не
видел
смысла
быть
с
девушкой,
которую
ты
не
хочешь
сделать
своей
женой.
But
you
stay
the
night
Но
ты
остаешься
на
ночь.
I
never
do
play,
only
when
I'm
single
...
make
the
most
of
this
time
we
have
Я
никогда
не
играю,
только
когда
я
один...
используем
по
максимуму
это
время,
которое
у
нас
есть.
When
we
close,
can
we
toast?
So
baby,
grab
a
glass
so
you
can
Когда
мы
закончим,
можем
мы
выпить?
Так
что,
детка,
возьми
бокал,
чтобы
ты
могла.
Pour
another
drink,
hot
on
some
Patrone,
this
is
soda
and
vodka
Налей
еще
один
напиток,
жгучий
Патрон,
это
содовая
с
водкой.
It's
me
in
my
zone,
don't
give
me
a
speech,
I
don't
wanna
know
Я
в
своей
стихии,
не
читай
мне
нотаций,
я
не
хочу
знать.
You
should
tell
your
friends
to
leave
now,
we
should
be
alone
Скажи
своим
подругам
уйти,
мы
должны
быть
одни.
Don't
tell
me
I'm
wrong,
just
tell
me
how
long
Не
говори,
что
я
не
прав,
просто
скажи,
как
долго.
How
long
must
I
wait
if
we
both
feel
the
same
way
Как
долго
мне
ждать,
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же?
All
you
gotta
say
is
it's
on
Все,
что
тебе
нужно
сказать
- это
"да".
Just
tell
me
how
long
Просто
скажи,
как
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas David Keith, Maclaren Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.