Lyrics and translation David Dallas - Runnin'
I
got
the
new
world
in
my
view
Передо
мной
новый
мир.
On
my
journey,
I
pursue
В
своем
путешествии
я
преследую
...
I
said
I'm
running,
running
for
the
city
Я
сказал,
что
бегу,
бегу
в
город.
I
got
the
new
world
in
my
view
Передо
мной
новый
мир.
I
got
the
new
world
in
my
view
Передо
мной
новый
мир.
Oh,
my
journey,
I
pursue
О,
мое
путешествие,
я
преследую
его.
Lord,
I'm
running,
running
for
the
city
Господи,
я
бегу,
бегу
за
городом.
I
got
the
new
world
in
my
view
Передо
мной
новый
мир.
They
ain't
got
no
muscle,
no
hustle
У
них
нет
ни
мускулов,
ни
суеты.
No
backbone,
I
stand
alone
Нет
хребта,
я
стою
один.
Not
tripping,
just
saying,
I'm
different
Я
не
спотыкаюсь,
просто
говорю,
что
я
другой.
Ain't
hanging
onto
the
coat
tails
of
the
next
man
Я
не
цепляюсь
за
фалды
пальто
следующего
мужчины
Passport
in
my
left
hand
Паспорт
в
левой
руке.
Thinking
that
you
got
next,
heck,
hope
you
ain't
holding
your
breath,
man
Думая,
что
ты
следующий,
черт
возьми,
надеюсь,
ты
не
задерживаешь
дыхание,
чувак
'Cause
I'm
out
here,
I'm
hungry
Потому
что
я
здесь,
я
голоден.
I
don't
play
around,
trust
me
Я
не
шучу,
поверь
мне.
Ain't
had
this
much
drive
since
my
Honda
Civic
got
rusty
Я
не
ездил
так
много
с
тех
пор
как
моя
Хонда
Цивик
заржавела
And
my
girl
said
she
loved
me
И
моя
девочка
сказала,
что
любит
меня.
It's
funny,
just
thinking
back
Забавно
вспоминать
прошлое.
Study
hard
for
that
nine
to
five
Усердно
готовься
к
этому
с
девяти
до
пяти.
Like
I
thought
I'd
actually
be
good
with
that
Как
будто
я
думал,
что
у
меня
все
получится.
I
was
dreaming,
still
dreaming,
spoil
it
on
me
like
Willie
Beaman
Я
мечтал,
все
еще
мечтал,
испорти
мне
все,
как
Вилли
Бимен.
Still
performing
like
Al
Pacino,
Instagram
in
tuxedos
Все
еще
выступаю,
как
Аль
Пачино,
Инстаграм
в
смокингах.
With
my
peoples,
we
growing
up
'stead
of
seeing
others
slowing
up
С
моими
людьми
мы
растем
вместо
того,
чтобы
видеть,
как
другие
замедляются
Tint
squad,
we
throwing
up,
every
time
that
we
showing
up
Команда
тонировки,
нас
тошнит
каждый
раз,
когда
мы
появляемся
Get
it
while
I'm
living
Получи
это,
пока
я
жив.
All
I
ever
hear's
the
clock
tick,
tick,
ticking
Все,
что
я
слышу,
- это
тиканье
часов,
тиканье,
тиканье.
So
I'm
'bout
my
business
Так
что
я
занимаюсь
своим
делом
And
I'm
running,
I'm
running
И
я
бегу,
я
бегу.
I'm
running
with
them,
yeah
Я
бегу
с
ними,
да
They
don't
wanna
give
it
up
Они
не
хотят
сдаваться.
We
gon'
make
it
out
Мы
выберемся
отсюда.
Get
it
while
I'm
living
Получи
это,
пока
я
жив.
All
I
ever
hear's
the
clock
tick,
tick,
ticking
Все,
что
я
слышу,
- это
тиканье
часов,
тиканье,
тиканье.
So
I'm
'bout
my
business
Так
что
я
занимаюсь
своим
делом
And
I'm
running,
I'm
running
И
я
бегу,
я
бегу.
I'm
running
with
them,
yeah
Я
бегу
с
ними,
да
They
don't
wanna
give
it
up
Они
не
хотят
сдаваться.
We
gon'
make
it
out
Мы
выберемся
отсюда.
It
don't
get
no
greater,
feel
like
I'm
on
fire
Это
не
становится
больше,
я
чувствую,
что
горю.
Feel
like
I'm
Johnny
Storm,
feel
like
I'm
volatile
Чувствую
себя
Джонни
Штормом,
чувствую
себя
непостоянным.
Explosive,
get
close
enough
to
notice
Взрывчатка,
подойди
достаточно
близко,
чтобы
заметить.
Your
girl
act
outta
character
when
she
see
me
approaching
Твоя
девушка
ведет
себя
нехорошо,
когда
видит,
что
я
приближаюсь.
Ain't
poaching,
I'm
just
saying
it's
nothing
Это
не
браконьерство,
я
просто
говорю,
что
это
ерунда.
You
punching
above
your
weight
Ты
бьешь
выше
своего
веса
I'm
something
she
ain't
seen,
no
substitute
in
that
A-Team
Я-то,
чего
она
не
видела,
мне
нет
замены
в
этой
команде
"а".
That's
BA
Baracus,
that
BS,
that
whackness
Это
БА
Баракус,
это
БС,
это
безумие.
Get
no
play
in
my
axis,
make
'em
jump
like
AJ
Hackett
Не
играй
в
мою
ось,
заставь
их
прыгать,
как
Эй-Джей
Хакетт.
Guarantee
you,
in
these
boots
they
couldn't
walk
one
mile
Уверяю
вас,
в
этих
ботинках
они
не
смогут
пройти
и
мили.
I
really
need
to
go
and
hang
it
up
like
a
drunk
dial
Мне
действительно
нужно
пойти
и
повесить
трубку,
как
пьяному.
So
behind
the
times,
they
should
probably
rock
a
sun
dial
Так
что,
отстая
от
времени,
они,
вероятно,
должны
раскачивать
солнечный
циферблат.
Shattering
their
dreams,
I
could
make
Big
Pun
smile
Разрушая
их
мечты,
я
мог
заставить
Биг
Пана
улыбнуться.
Music
from
the
soul,
don't
need
them
to
help
me
Музыка
из
души,
мне
не
нужна
их
помощь.
If
they
fiending
for
the
flash,
they
should
take
another
selfie
Если
они
жаждут
вспышки,
то
должны
сделать
еще
одно
селфи
Said
I'm
running,
I'm
running
like
Mo
Farah,
so
dapper
Сказал,
что
я
бегу,
я
бегу,
как
Мо
Фара,
такой
щеголь.
Swear
the
whole
world
could
go
against
me,
it
don't
matter,
man
Клянусь,
что
весь
мир
может
пойти
против
меня,
это
не
имеет
значения,
чувак.
Get
it
while
I'm
living
Получи
это,
пока
я
жив.
All
I
ever
hear's
the
clock
tick,
tick,
ticking
Все,
что
я
слышу,
- это
тиканье
часов,
тиканье,
тиканье.
So
I'm
'bout
my
business
Так
что
я
занимаюсь
своим
делом
And
I'm
running,
I'm
running
И
я
бегу,
я
бегу.
I'm
running
with
them,
yeah
Я
бегу
с
ними,
да
They
don't
wanna
give
it
up
Они
не
хотят
сдаваться.
We
gon'
make
it
out
Мы
выберемся
отсюда.
Get
it
while
I'm
living
Получи
это,
пока
я
жив.
All
I
ever
hear's
the
clock
tick,
tick,
ticking
Все,
что
я
слышу,
- это
тиканье
часов,
тиканье,
тиканье.
So
I'm
'bout
my
business
Так
что
я
занимаюсь
своим
делом
And
I'm
running,
I'm
running
И
я
бегу,
я
бегу.
I'm
running
with
them,
yeah
Я
бегу
с
ними,
да
They
don't
wanna
give
it
up
Они
не
хотят
сдаваться.
We
gon'
make
it
out
Мы
выберемся
отсюда.
I'm
on
the
chase
Я
в
погоне.
(Won't
wait
another
day)
(Не
буду
ждать
еще
один
день)
Plans
falling
into
place
Планы
становятся
на
свои
места.
(We
ain't
got
much
to
lose)
(Нам
нечего
терять)
I'm
on
the
chase
Я
в
погоне.
(Won't
wait
another
day)
(Не
буду
ждать
еще
один
день)
Plans
falling
into
place
Планы
становятся
на
свои
места.
(We
ain't
got
much
to
lose)
(Нам
нечего
терять)
Get
it
while
I'm
living
Получи
это,
пока
я
жив.
All
I
ever
hear's
the
clock
tick,
tick,
ticking
Все,
что
я
слышу,
- это
тиканье
часов,
тиканье,
тиканье.
So
I'm
'bout
my
business
Так
что
я
занимаюсь
своим
делом
And
I'm
running,
I'm
running
И
я
бегу,
я
бегу.
I'm
running
with
them,
yeah
Я
бегу
с
ними,
да
They
don't
wanna
give
it
up
Они
не
хотят
сдаваться.
We
gon'
make
it
out
Мы
выберемся
отсюда.
Get
it
while
I'm
living
Получи
это,
пока
я
жив.
All
I
ever
hear's
the
clock
tick,
tick,
ticking
Все,
что
я
слышу,
- это
тиканье
часов,
тиканье,
тиканье.
So
I'm
'bout
my
business
Так
что
я
занимаюсь
своим
делом
And
I'm
running,
I'm
running
И
я
бегу,
я
бегу.
I'm
running
with
them,
yeah
Я
бегу
с
ними,
да
They
don't
wanna
give
it
up
Они
не
хотят
сдаваться.
We
gon'
make
it
out
Мы
выберемся
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britt King James, Dallas David Keith, Iusitini Aaron Iose, Iusitini Jordan Mathew, Morgan Sister Gertrude, Motzer Timothy Louis
Album
Runnin'
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.