David Dallas - This Is It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Dallas - This Is It




This Is It
Это оно
Just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Просто кто-то, о ком я раньше всё знал, касательно бумаг, правил и положений.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что это кладезь полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay. .
У меня будет возможность работать с самым лучшим на eBay. .
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражен этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, просто кто-то, о ком я раньше всё знал, касательно бумаг, правил и положений.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что это масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay. .
У меня будет возможность работать с самым лучшим на eBay. .
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, и тогда у них будет возможность, просто кто-то, о ком я раньше всё знал, касательно бумаг, правил и положений.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что это тонна полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay. .
У меня будет возможность работать с самым лучшим на eBay. .
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражен этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, просто кто-то, о ком я раньше всё знал, касательно бумаг, правил и положений.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что это гора полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay. .
У меня будет возможность работать с самым лучшим на eBay. .
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, и тогда у них будет возможность, просто кто-то, о ком я раньше всё знал, касательно бумаг, правил и положений.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что это целая куча полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay. .
У меня будет возможность работать с самым лучшим на eBay. .
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражен этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня семейный бизнес, просто кто-то, о ком я раньше всё знал, касательно бумаг, правил и положений.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что это бездна полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay. .
У меня будет возможность работать с самым лучшим на eBay. .
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментирует в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне придется приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity
У меня семейный бизнес, и тогда у них будет возможность





Writer(s): Aaron Iose Iusitini, David Keith Dallas, Jordan Matthew Iusitini, T Satele, Sione Konili Latu


Attention! Feel free to leave feedback.