Lyrics and translation David Dallas - Transmitting Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transmitting Live
Прямая трансляция
Get
up
on
my
frequency
Настройся
на
мою
волну,
You
can
catch
me
broadcasting
legally
Ты
можешь
поймать
мой
легальный
эфир.
This
raw
South
Pacific
scenery
Эти
настоящие
пейзажи
южной
части
Тихого
океана,
What
you
see
in
me
is
nothing
like
that
Peter
Jack
Flint
То,
что
ты
видишь
во
мне,
совсем
не
похоже
на
этого
Питера
Джексона.
I
never
been
the
type
to
treat
the
truth
like
it's
Mr.
Fantastic
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
обращается
с
правдой,
как
с
мистером
Фантастиком.
It's
really
so
damn
sick,
I'll
stick
to
the
damn
script
Это
чертовски
круто,
я
буду
придерживаться
сценария.
You
think
you're
the
man,
I'm
here
to
fuck
up
your
plans
quick
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
я
здесь,
чтобы
быстро
разрушить
твои
планы.
A
little
pedantic
with
the
details
kinda
hand
grip
Немного
педантичен
в
деталях,
своего
рода
хватка,
Of
this
so-called
ex
persons
speak
my
language
Этого
так
называемого
бывшего,
говори
на
моем
языке.
Don't
write
about
this,
listen
up
Не
пиши
об
этом,
послушай,
You
need
to
put
your
pants
down
'cause
you
miss
too
much
Тебе
нужно
снять
штаны,
потому
что
ты
слишком
много
упускаешь.
'And
the
quest
for
getting
bread
ain't
no
telling
where
we'll
be
lead
И
в
погоне
за
баблом
неизвестно,
куда
нас
заведет,
Till
I'm
dead...
another
young
Polynesian
try
to
go
with
Instagram
Пока
я
не
умру...
еще
один
молодой
полинезиец
пытается
пробиться
в
Instagram.
I
never
donated
the
posies
that
didn't
know
my
name
Я
никогда
не
дарил
цветы
тем,
кто
не
знал
моего
имени.
I
done
say
Grace
at
the
table,
I'm
thinking
I
changed
Я
произнес
благодарственную
молитву
за
столом,
думаю,
я
изменился.
Been
the
same
since
primary
school
Остаюсь
тем
же
со
времен
начальной
школы,
Rolling
on
them
BMXs,
you
were
riding,
fool
Катался
на
BMX,
а
ты
просто
смотрела,
дурочка.
Thinking
that
it
might
be
cool
to
play
some
Dr.
Dre
today
Думал,
что
было
бы
круто
сегодня
включить
Dr.
Dre,
I
was
'tryina
learn
this
shit
Я
пытался
изучить
все
это.
Now
I'm
transmitting
live
Теперь
я
вещаю
в
прямом
эфире,
Feel
the
vibe,
you
can
even
ride
Почувствуй
ритм,
ты
можешь
даже
прокатиться,
Or
collide,
you
won't
be
denied
Или
столкнуться,
тебе
не
откажут.
Tell
a
friend,
could
tell
a
friend
Скажи
подруге,
можешь
сказать
подруге,
We're
going
in,
transmitting
live
Мы
начинаем,
прямая
трансляция.
Now
I'm
transmitting
live
Теперь
я
вещаю
в
прямом
эфире,
Feel
the
vibe,
you
can
even
ride
Почувствуй
ритм,
ты
можешь
даже
прокатиться,
Or
collide,
you
won't
be
denied
Или
столкнуться,
тебе
не
откажут.
Tell
a
friend,
could
tell
your
friends
Скажи
подруге,
можешь
сказать
подругам,
We're
going
in,
transmitting
live
Мы
начинаем,
прямая
трансляция.
On
the
TV
up
in
high
fidelity,
don't
give
a
fuck
what
they
telling
me
На
экране
телевизора
в
высоком
качестве,
плевать,
что
они
мне
говорят.
Catch
a
felony
for
real,
they
try
to
mute
my
voice
Получить
срок
по-настоящему,
они
пытаются
заглушить
мой
голос,
But
can't
monopolize
the
airwaves,
now
there's
a
choice
Но
не
могут
монополизировать
эфир,
теперь
есть
выбор
—
To
let
me
hoist
some
of
these
issues
on
my
shoulders
Позволить
мне
взвалить
некоторые
из
этих
проблем
на
свои
плечи.
Nice
getting
colder,
different
role,
different
soldier
Становится
холоднее,
другая
роль,
другой
солдат.
None
of
us
can
get
a
mortgage
Никто
из
нас
не
может
получить
ипотеку,
Only
thing
that
they
reporting
is
some
E
Channel
flings
Единственное,
о
чем
они
сообщают,
это
какие-то
интрижки
с
E
Channel.
All
the
music
they
recording
sounds
like
people
can't
sing
Вся
музыка,
которую
они
записывают,
звучит
так,
будто
люди
не
умеют
петь,
And
an
athlete
can't
swig
without
a
PD
allegation
И
спортсмен
не
может
выпить,
не
получив
обвинение
от
полиции.
My
boy
just
got
the
not,
on
board
with
three
applications
Мой
парень
только
что
получил
отказ
по
трем
заявкам,
New
degree,
congratulations,
getting
accusations
Новая
степень,
поздравляю,
получаю
обвинения,
When
they
try
to
cut
him
off,
say
he
ain't
on
a
hunt
for
jobs
Когда
они
пытаются
его
отшить,
говорят,
что
он
не
ищет
работу.
It's
like
fuck
it,
dog,
didn't
sign
up
for
this
Это
как
"к
черту
все,
чувак,
я
на
это
не
подписывался".
Had
to
grab
this
mic
and
try
some
other
shit
Пришлось
схватить
этот
микрофон
и
попробовать
что-то
другое.
Me
and
my
production
clique
took
that
off
the
bucket
list
Мы
с
моей
командой
вычеркнули
это
из
списка
желаний.
Years
later,
look
at
what
we
coming
with
Годы
спустя,
посмотрите,
что
мы
сделали.
Now
I'm
transmitting
live
Теперь
я
вещаю
в
прямом
эфире,
Feel
the
vibe,
you
can
even
ride
Почувствуй
ритм,
ты
можешь
даже
прокатиться,
Or
collide,
you
won't
be
denied
Или
столкнуться,
тебе
не
откажут.
Tell
a
friend,
could
tell
a
friend
Скажи
подруге,
можешь
сказать
подруге,
We're
going
in,
transmitting
live
Мы
начинаем,
прямая
трансляция.
Now
I'm
transmitting
live
Теперь
я
вещаю
в
прямом
эфире,
Feel
the
vibe,
you
can
even
ride
Почувствуй
ритм,
ты
можешь
даже
прокатиться,
Or
collide,
you
won't
be
denied
Или
столкнуться,
тебе
не
откажут.
Tell
a
friend,
could
tell
your
friends
Скажи
подруге,
можешь
сказать
подругам,
We're
going
in,
transmitting
live
Мы
начинаем,
прямая
трансляция.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas David Keith, Iusitini Aaron Iose, Iusitini Jordan Mathew
Attention! Feel free to leave feedback.