David DeMaría - Maneras de pensar - translation of the lyrics into German

Maneras de pensar - David DeMaríatranslation in German




Maneras de pensar
Denkweisen
Chiquillo, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleines, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Chiquilla, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleine, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Chiquilla, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleine, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Que cuando caminas sola, más solo me ves a
Denn wenn du allein gehst, siehst du mich noch einsamer
Chiquilla, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleine, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Todo el día atando cabos y las noches sin dormir
Den ganzen Tag Fäden spinnen und die Nächte ohne Schlaf
Me gusta aprender de ti cada día y sentir la libertad
Ich liebe es, von dir zu lernen jeden Tag und die Freiheit zu spüren
Me gusta la brisa que desprende tu belleza natural
Ich liebe die Brise, die deine natürliche Schönheit verströmt
Me gustan tus ojos, cuando brillan, cuando miran sin mirar
Ich liebe deine Augen, wenn sie leuchten, wenn sie schauen ohne zu sehen
Me gusta el dibujo de tu sonrisa y pensarte sin pensar
Ich liebe die Zeichnung deines Lächelns und an dich zu denken ohne zu denken
Tu manera de pensar
Deine Denkweise
Chiquillo, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleines, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Guárdate el lado salvaje, que te vas a arrepentir
Behalte die wilde Seite, du wirst es bereuen
Chiquillo, ya me va tocando a mí, me va tocando a
Kleines, jetzt bin ich dran, ich bin dran
Descifrar lo indescifrable, ya me va tocando a
Das Unergründliche zu entschlüsseln, jetzt bin ich dran
Me gusta aprender de ti cada día y sentir la libertad
Ich liebe es, von dir zu lernen jeden Tag und die Freiheit zu spüren
Me gusta la brisa que desprende tu belleza natural
Ich liebe die Brise, die deine natürliche Schönheit verströmt
Me gustan tus ojos, cuando brillan, cuando miran sin mirar
Ich liebe deine Augen, wenn sie leuchten, wenn sie schauen ohne zu sehen
Me gusta el dibujo de tu sonrisa y pensarte sin pensar
Ich liebe die Zeichnung deines Lächelns und an dich zu denken ohne zu denken
Me gusta aprender de ti cada día y sentir la libertad
Ich liebe es, von dir zu lernen jeden Tag und die Freiheit zu spüren
Me gusta la brisa que desprende tu belleza natural
Ich liebe die Brise, die deine natürliche Schönheit verströmt
Me gustan tus ojos cuando brillan, cuando miran sin mirar
Ich liebe deine Augen, wenn sie leuchten, wenn sie schauen ohne zu sehen
Me gusta el dibujo de tu sonrisa y pensarte sin pensar
Ich liebe die Zeichnung deines Lächelns und an dich zu denken ohne zu denken
Nara-nana-nai-narai
Nara-nana-nai-narai
Naranai-nai-nai-nai
Naranai-nai-nai-nai
Nara-nana-nai-narai
Nara-nana-nai-narai
Naranai-nai-nai-nai
Naranai-nai-nai-nai
Nara-nana-nai-narai (Chiquilla, no vayas por ahí)
Nara-nana-nai-narai (Kleine, du gehst nicht dorthin)
Naranai-nai-nai-nai
Naranai-nai-nai-nai
Nara-nana-nai-narai
Nara-nana-nai-narai
Naranai-nai-nai-nai
Naranai-nai-nai-nai
Chiquilla, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleine, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Chiquillo, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleines, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Chiquilla, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleine, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin
Chiquillo, no vayas por ahí, no vayas por ahí
Kleines, du gehst nicht dorthin, geh nicht dorthin





Writer(s): David Demaría

David DeMaría - Maneras de pensar - Single
Album
Maneras de pensar - Single
date of release
06-03-2020



Attention! Feel free to leave feedback.