Lyrics and translation David DeMaría - Aquí me tienes corazón
Aquí me tienes corazón
Здесь я, твое сердце
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Lamiendo
las
heridas
del
ayer,
Зализываю
раны
вчерашнего
дня,
Echando
la
persiana
a
otro
amanecer,
Закрывая
ставни
еще
одного
рассвета,
Ignorando
la
sed
del
deseo,
Игнорируя
жажду
желания,
Nainai
nainana,
Ныныни
нынана,
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Lamiendo
las
heridas
del
olvido,
Зализываю
раны
забвения,
Con
lengua
de
felino,
Языком
кошки,
Sin
poder
evitar
volverte
a
soñar,
Не
в
силах
не
мечтать
о
тебе,
Queriéndote,
amándote,
Желая
тебя,
любя
тебя,
Cómo
evitar
que
me
brillen
los
ojos
cuando
veo
tu
cara,
Как
избежать
того,
чтобы
глаза
загорелись,
когда
я
вижу
твое
лицо,
Cómo
evitar
que
me
tiemble
la
voz
cuando
te
quedas
mirándome,
Как
избежать
того,
чтобы
голос
задрожал,
когда
ты
смотришь
на
меня
в
упор,
Cómo
evitar
las
orejas
del
lobo
a
las
12
pasadas,
Как
избежать
ушей
волка
за
полночь,
Cómo
evitar
que
me
atraiga
tu
piel,
Как
избежать
притяжения
твоей
кожи,
Cómo
evitar
que
te
sueñe
sin
querer
Как
избежать
того,
чтобы
я
мечтал
о
тебе
невольно
Que
te
sueñe
sin
querer
Мечтал
о
тебе
невольно
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Nunca
he
sido
un
vendedor
de
crecepelos,
Я
никогда
не
был
продавцом
средств
для
роста
волос,
Ni
el
amante
más
perfecto,
И
не
самым
идеальным
любовником,
Nunca
he
sabido
actuar
pa
posar
en
Instagram,
Я
никогда
не
умел
вести
себя,
чтобы
позировать
в
Instagram,
Cómo
evitar
que
me
brillen
los
ojos
cuando
veo
tu
cara,
Как
избежать
того,
чтобы
глаза
загорелись,
когда
я
вижу
твое
лицо,
Cómo
evitar
que
me
tiemble
la
voz
cuando
te
quedas
mirándome,
Как
избежать
того,
чтобы
голос
задрожал,
когда
ты
смотришь
на
меня
в
упор,
Cómo
evitar
las
orejas
del
lobo
a
las
12
pasadas,
Как
избежать
ушей
волка
за
полночь,
Cómo
evitar
que
me
atraiga
tu
piel,
Как
избежать
притяжения
твоей
кожи,
Cómo
evitaar...
Как
избежать...
Cómo
evitar
que
me
brillen
los
ojos
cuando
veo
tu
cara,
Как
избежать
того,
чтобы
глаза
загорелись,
когда
я
вижу
твое
лицо,
Cómo
evitar
que
me
tiemble
la
voz
cuando
te
quedas
mirándome,
Как
избежать
того,
чтобы
голос
задрожал,
когда
ты
смотришь
на
меня
в
упор,
Si
hasta
las
olas
del
mar
se
han
parado
a
observar
tu
hermosura,
Если
даже
волны
моря
остановились,
чтобы
полюбоваться
твоей
красотой,
Cómo
evitar
que
me
atriaga
tu
piel,
Как
избежать
притяжения
твоей
кожи,
Cómo
evitar
que
te
sueñe
sin
querer
Как
избежать
того,
чтобы
я
мечтал
о
тебе
невольно
Que
te
sueñe
sin
querer
Мечтал
о
тебе
невольно
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Queriéndote,
amándote
Желая
тебя,
любя
тебя
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Queriéndote,
amándote
Желая
тебя,
любя
тебя
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Queriéndote,
amándote
Желая
тебя,
любя
тебя
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Queriéndote,
amándote
Желая
тебя,
любя
тебя
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Queriéndote,
amándote
Желая
тебя,
любя
тебя
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Queriéndote,
amándote
Желая
тебя,
любя
тебя
Aquí
me
tienes
corazón,
Здесь
я,
твое
сердце,
Aquí
te
dejo
el
corazón
Здесь
я
оставляю
тебе
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares
Attention! Feel free to leave feedback.