David DeMaría - Bienvenido a la vida - translation of the lyrics into German

Bienvenido a la vida - David DeMaríatranslation in German




Bienvenido a la vida
Willkommen im Leben
Todo a mi alrededor se hace pequeño
Alles um mich herum wird klein
Cuando pienso que estés emprendiendo el viaje,
Wenn ich daran denke, dass du die Reise antrittst,
No existe otra emoción,
Es gibt kein anderes Gefühl,
No es comparable,
Es ist nicht vergleichbar,
Cuando abrazo a mamá,
Wenn ich Mama umarme,
Sintiendo que somos padres,
Und fühle, dass wir Eltern sind.
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Esperamos tu llegada a cada instante,
Wir erwarten deine Ankunft jeden Augenblick,
Te queremos como no se quiere a nadie,
Wir lieben dich, wie man sonst niemanden liebt,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Tienes un corazoncito de gigante,
Du hast ein kleines Riesenherz,
Tus latidos son el fruto de dos almas que se aman,
Deine Herzschläge sind die Frucht zweier Seelen, die sich lieben,
Que se aman en libertad,
Die sich in Freiheit lieben,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Corazoncito de gigante,
Kleines Riesenherz.
Ese factor sorpresa de lo inesperado,
Dieser Überraschungsfaktor des Unerwarteten,
Bendita es tu inocencia,
Gesegnet ist deine Unschuld,
Bendito el sueño de haberte soñado,
Gesegnet der Traum, dich geträumt zu haben.
Todo a mi alrededor cobra sentido,
Alles um mich herum ergibt Sinn,
Respiramos por ti,
Wir atmen für dich,
Eres el centro del motivo,
Du bist der Mittelpunkt, unser Beweggrund.
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Esperamos tu llegada a cada instante,
Wir erwarten deine Ankunft jeden Augenblick,
Te queremos como no se quiere a nadie,
Wir lieben dich, wie man sonst niemanden liebt,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Tienes un corazoncito de gigante,
Du hast ein kleines Riesenherz,
Tus latidos son el fruto de dos almas que se aman,
Deine Herzschläge sind die Frucht zweier Seelen, die sich lieben,
Que se aman en libertad,
Die sich in Freiheit lieben,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Corazoncito de gigante,
Kleines Riesenherz,
Ah ah ah ah,
Ah ah ah ah,
Le pongo música a tu viajeee,
Ich mache Musik für deine Reiseee,
No no no,
Nein nein nein,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Tienes un corazoncito de gigante,
Du hast ein kleines Riesenherz,
Tus latidos son el fruto de dos almas que se aman,
Deine Herzschläge sind die Frucht zweier Seelen, die sich lieben,
Que se aman en libertad,
Die sich in Freiheit lieben,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Bienvenido a la vida,
Willkommen im Leben,
Que la salud sea tu equipaje
Möge Gesundheit dein Gepäck sein.





Writer(s): David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares


Attention! Feel free to leave feedback.