Lyrics and translation David DeMaría - La Ciudad Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ciudad Perdida
Затерянный город
Rosa
de
los
vientos
Роза
ветров
Laberintos
sin
final
Лабиринты
без
конца
Su
única
frontera
es
vivir
en
libertad
Единственная
граница
– жить
на
свободе
Reta
a
su
destino
Бросаю
вызов
судьбе,
Por
amarla
una
vez
más
Чтобы
любить
тебя
еще
раз
Lleva
en
los
bolsillos
В
карманах
храню
La
ilusión
de
ese
deseo
por
conquistar
Иллюзию
желания
завоевать
Huye
del
huracán
Бегу
от
урагана
Buscando
a
Sara
en
algún
lugar
Ищу
тебя,
Сара,
где-то
там
Dando
la
espalda
a
su
porvenir
Повернувшись
спиной
к
своему
будущему,
El
amor
es
su
motivo
pa'
vivir
Любовь
– мой
смысл
жизни
Huye
del
huracán
Бегу
от
урагана
Siente
en
su
alma
lo
cerca
que
está
Чувствую
в
душе,
как
ты
близко
Piensa
en
su
Sara
y
llega
a
sentir
Думаю
о
тебе,
Сара,
и
чувствую,
Que
la
ciudad
perdida
está
por
descubrir
Что
затерянный
город
вот-вот
откроется
En
el
cielo
cree
que
está
Верю,
что
он
на
небесах
Se
ha
montado
sin
permiso
Без
спроса
сел
En
el
tren
que
a
su
estación
lo
llevará
В
поезд,
который
доставит
меня
на
мою
станцию
Huye
del
huracán
Бегу
от
урагана
Buscando
a
Sara
en
algún
lugar
Ищу
тебя,
Сара,
где-то
там
Dando
la
espalda
a
su
porvenir
Повернувшись
спиной
к
своему
будущему,
El
amor
es
su
motivo
pa'
vivir
Любовь
– мой
смысл
жизни
Huye
del
huracán
Бегу
от
урагана
Siente
en
su
alma
lo
cerca
que
está
Чувствую
в
душе,
как
ты
близко
Pensando
siempre
en
Sara
llega
a
sentir
Всегда
думая
о
тебе,
Сара,
чувствую,
Que
la
ciudad
perdida
está
por
descubrir,
no,
no-no-no
Что
затерянный
город
вот-вот
откроется,
нет,
нет-нет-нет
Se
ha
marchado
en
busca
de
su
Sara
Отправился
в
поисках
своей
Сары
Huye
del
Huracán
Бегу
от
урагана
Y
encuentra
a
Sara
en
aquél
lugar
И
нахожу
тебя,
Сара,
в
том
месте
Dónde
los
sueños
se
pueden
cumplir
Где
мечты
сбываются
Volverá
a
su
lado
y
la
podrá
abrazar
Вернусь
к
тебе
и
смогу
обнять
Huye
del
huracán
Бегу
от
урагана
Hacia
un
paraíso
lleno
de
luz
К
раю,
полному
света
Cerquita
del
barrio
de
la
eternidad
Рядом
с
кварталом
вечности
La
ciudad
perdida
acaba
de
encontrar,
no-no-no
Затерянный
город
только
что
найден,
нет-нет-нет
La
ciudad
perdida
acaba
de
encontrar,
ohh
Затерянный
город
только
что
найден,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno Aka David Demaria
Attention! Feel free to leave feedback.