David DeMaría - La Fuerza de la Voluntad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David DeMaría - La Fuerza de la Voluntad




La Fuerza de la Voluntad
Сила воли
Disfrazas la verdad,
Ты скрываешь правду,
Volcando la balanza a tu lugar
Наклоняя чашу весов в свою сторону.
No aprendes a escuchar,
Ты не учишься слушать,
Si escuchas con los ojos
Если слушаешь глазами,
Nunca aprenderás,
Никогда не научишься.
Tu creas fantasias que abandonarás,
Ты создаешь фантазии, которые оставишь.
Yo sigo estando aquí,
Я все еще здесь,
Con los pies en el suelo,
Стою на земле.
Si juegas a olvidar
Если ты играешь в забвение,
Que sea dando la cara a la sinceridad,
То смотри в лицо искренности.
No existe un ganador
Нет победителя,
Cuando las cosas se hacen con el corazón,
Когда все делается от сердца.
Fingiste ser el guia de cada ilusión,
Ты притворялась проводником каждой иллюзии,
Creiste ser el dueño
Ты считала себя хозяйкой
De este sueño eterno,
Этого вечного сна.
Y mientes sabes que te mientes,
И ты лжешь, ты знаешь, что лжешь.
Aleja de mi esta tormenta sin fin,
Удали от меня эту бесконечную бурю,
Que ya superé el huracán.
Я уже пережил ураган.
Perdí la fuerza de la voluntad
Я потерял силу воли
Y esos momentos de alegría,
И те радостные моменты.
Perdí la ruta para navegar
Я потерял курс, чтобы плыть
Con barquitos de melodías,
На корабликах из мелодий.
Soñé mil vezes con otro final,
Тысячу раз я мечтал о другом финале,
Soñé que en ti creia,
Мечтал, что верю в тебя.
Vendiste que tu orgullo iba a cambiar,
Ты продала идею, что твоя гордость изменится,
Vendiste mal tu cobardía,
Ты плохо продала свою трусость.
Perdí la fe que te entregaba cada día,
Я потерял веру, которую отдавал тебе каждый день.
Perdimos al final
Мы потеряли в конце концов
La fuerza de la voluntad.
Силу воли.
Disfrazas la verda,
Ты скрываешь правду,
Bendices el silencio de tu voz,
Благословляешь молчание своего голоса.
Maldigo las palabras y el rencor,
Я проклинаю слова и обиду.
Vivir de la apariencia,
Жить напоказ
Nunca fue mi destino,
Никогда не было моей судьбой.
Utilizas la amistad
Ты используешь дружбу
Según los vientos que puedan soplar,
В зависимости от того, куда дует ветер.
Burlaste mi inocencia, sin pudor,
Ты насмехалась над моей невинностью без стыда,
Colmaste mi paciencia y perdiste el camino,
Ты исчерпала мое терпение и сбилась с пути.
Y solo, no quiero verte solo,
И один, я не хочу видеть тебя одинокой,
No sufras por mí,
Не страдай из-за меня.
Yo te deseo lo mejor,
Я желаю тебе всего наилучшего,
Te dejo la sombra que fuí.
Я оставляю тебе тень, которой был.
Perdí la fuerza de la voluntad
Я потерял силу воли
Y esos momentos de alegría,
И те радостные моменты.
Perdí la ruta para navegar
Я потерял курс, чтобы плыть
Con barquitos de melodías,
На корабликах из мелодий.
Soñé mil vezes con otro final,
Тысячу раз я мечтал о другом финале,
Soñé que en ti creia,
Мечтал, что верю в тебя.
Vendiste que tu orgullo iba a cambiar,
Ты продала идею, что твоя гордость изменится,
Vendiste mal tu cobardía,
Ты плохо продала свою трусость.
Perdí la que te entregaba cada día,
Я потерял веру, которую отдавал тебе каждый день.
Perdimos al final
Мы потеряли в конце концов
La fuerza de la voluntad.
Силу воли.
Mientes, sabes que te mientes,
Ты лжешь, ты знаешь, что лжешь.
Aleja de esta tormenta sin fin,
Удали от меня эту бесконечную бурю,
Que ya superé el huracán
Я уже пережил ураган.
Perdí la fuerza de la voluntad
Я потерял силу воли
Y esos momentos de alegría, perdí la
И те радостные моменты, я потерял
Ruta para navegar
Курс, чтобы плыть
Con barquitos de melodías,
На корабликах из мелодий.
Soñé mil vezes con otro final,
Тысячу раз я мечтал о другом финале,
Soñé que en ti creia,
Мечтал, что верю в тебя.
Vendiste que tu orgullo iba a cambiar,
Ты продала идею, что твоя гордость изменится,
Vendiste mal tu cobardía,
Ты плохо продала свою трусость.
Hoy la conciencia no podrá dormir tranquila,
Сегодня совесть не сможет спать спокойно.
Perdimos al final, la fuerza de la voluntad.
Мы потеряли в конце концов силу воли.





Writer(s): David Jimenez Pinteno


Attention! Feel free to leave feedback.