David DeMaría - La parada de sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David DeMaría - La parada de sol




La parada de sol
Остановка на Солнце
Te espero en la parada de Sol,
Жду тебя на остановке на Солнце,
Dibujo en cada esquina tu sonrisa,
Рисую на каждом углу твою улыбку,
Las luces de la plaza Mayor,
Огни на площади Пласа-Майор,
Brillan solo para ti,
Светятся только для тебя,
Hoy Santa Ana suena flamenca,
Сегодня Санта-Ана звучит как фламенко,
Si tu estás con el pisha en calle Huertas,
Если ты с приятелем на улице Уэртас,
Atocha un corazón y una maleta,
Аточа - сердце с чемоданом,
Por si volvieras,
Если ты вернёшься,
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне стать твоей частью,
Un carrousel de emociones compartidas,
Каруселью общих эмоций,
Te espero en la parada de Sol,
Жду тебя на остановке на Солнце,
Mi dulce brisa del Mediterráneo,
Мой сладкий бриз из Средиземноморья,
Kilómetro cero al corazón,
Нулевой километр до сердца,
Donde acaba, empieza el año,
Там, где год заканчивается и начинается,
Cobran vida los milagros,
Там чудеса оживают,
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне стать твоей частью,
Un carrousel de emociones compartidas,
Каруселью общих эмоций,
Tengo un mar de caricias,
У меня море ласк,
En calle esperando,
Ждущих тебя на улице,
Si me dejas anclarme,
Если позволишь мне причалить,
Al puerto de tus labios,
К порту твоих губ,
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне стать твоей частью,
Y enamorarte por las calles de Madrid,
И влюбить тебя в улицы Мадрида,
Te espero en la parada de Sol
Жду тебя на остановке на Солнце
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне стать твоей частью,
Ahora déjame solo verte,
Сейчас позволь мне просто смотреть на тебя,
Te espero en la parada de Sol,
Жду тебя на остановке на Солнце,
Te espero en la parada de Sol
Жду тебя на остановке на Солнце





Writer(s): David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares


Attention! Feel free to leave feedback.