Lyrics and translation David DeMaría - Mi Amiga Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amiga Invisible
My Invisible Friend
Bella
juventud
que
te
hace
soñar,
Beautiful
youth
that
makes
you
dream,
Borrando
el
recuerdo.
Erasing
the
memory.
Bella
juventud
que
invita
a
querer,
Beautiful
youth
that
invites
you
to
love,
Amando
sin
frenos.
Loving
without
limits.
Hoy
siento
el
calor
que
se
desprende
de
una
herida,
Today
I
feel
the
heat
that
comes
from
a
wound,
Hoy
siento
ese
frio
amargo
de
las
despedidas
Today
I
feel
that
bitter
cold
of
farewells
Y
me
quemo
por
dentro...
And
I
burn
inside...
Y
tu
que
te
haces
llamar
mi
amiga
invisible,
And
you
who
call
yourself
my
invisible
friend,
Y
vas
marcando
siempre
los
terrenos,
And
you
always
mark
the
territories,
Tu,
te
haces
de
rogar
fingiendo
que
existes,
You,
you
make
yourself
wait,
pretending
that
you
exist,
Y
te
apareces
solo
en
mis
deseos...
And
you
only
appear
in
my
desires...
Tu,
si
me
haces
correr,
desvelas
mis
miedos,
You,
if
you
make
me
run,
you
reveal
my
fears,
Despierta
que
el
tiempo
presente,
Wake
up,
because
the
present
time,
Es
un
tiempo
perfecto...
Is
a
perfect
time...
Deja
que
las
dudas
se
las
lleve
la
marea,
Let
the
doubts
be
carried
away
by
the
tide,
Deja
de
quejarte
y
dale
tregua
a
mis
quemiras,
Stop
complaining
and
give
my
fears
a
break,
Que
llegará
el
invierno...
Because
winter
will
come...
Y
tu
que
te
haces
llamar
mi
amiga
invisible,
And
you
who
call
yourself
my
invisible
friend,
Y
vas
marcando
siempre
los
terrenos,
And
you
always
mark
the
territories,
Tu,
te
haces
de
rogar
fingiendo
que
existes,
You,
you
make
yourself
wait,
pretending
that
you
exist,
Y
te
apareces
solo
en
mis
deseos...
And
you
only
appear
in
my
desires...
Tu,
mi
amiga
invisible...
You,
my
invisible
friend...
Deja
que
haya
paz
en
el
silencio
de
esta
calma,
Let
there
be
peace
in
the
silence
of
this
calm,
Deja
que
florezcan
primaveras
en
el
alma,
Let
springs
flourish
in
the
soul,
Que
aqui
sentado
espero...
Because
I'm
sitting
here
waiting...
Tu...
mi
amiga
invisible...
You...
my
invisible
friend...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, A/k/a David Demaria
Attention! Feel free to leave feedback.