Lyrics and translation David DeMaría - Petalos Marchitos
Petalos Marchitos
Увядшие Лепестки
Soñé
con
muchas
madrugadas
Мечты
в
ночи,
при
свете
дня
Teñida
la
almohada
de
un
rojo
amanecer
Подушка,
в
алом,
как
заря
Soñé
que
no
te
despedías
Мечты,
не
сказаны
слова,
Diciendo
poesías
para
no
volver
Стихи,
что
позабуду
я.
Vendí
la
música
de
mil
maneras
sin
saber
Продавал
музыку,
без
смысла
и
знанья,
Las
flores
lloran
más
Цветы
плачут
сильней,
Cuando
no
cuidas
mi
jardín
Когда
не
поливаю
я.
De
pétalos
marchitos,
de
riñas
y
de
gritos
От
лепестков
увядших,
от
ссор
и
криков,
Pidiendo
renacer
Я
прошу
возрожденья.
Y
si
el
ayer
y
el
viento
me
han
traído
И
если
прошлое
и
ветер
принесли,
Recuerdos
del
olvido
para
no
volver
Воспоминания
забытые,
чтоб
позабыть.
Vendí
la
música
de
mil
maneras
sin
saber
Продавал
музыку,
без
смысла
и
знанья,
Las
flores
lloran
más
cuando
no
cuidas
mi
jardín
Цветы
плачут
сильней,
когда
не
поливаю
я.
Si
no
siembras
la
esperanza
Надежду
не
посеял,
Si
no
riegas
el
sentir
Любовь
не
поливал.
No
saldrá
el
sol
por
la
casa
para
verme
Солнце
дом
не
посетит,
чтоб
видеть,
Diciendo
tonterías
Как
я
шучу,
Por
todas
las
esquinas
para
no
volver
На
каждом
углу,
чтоб
позабыть,
Te
di
mi
música
de
mil
maneras
sin
saber
Отдавал
музыку,
без
смысла
и
знанья,
Las
noches
lucen
más
Ночи
ярче,
сильней
Cuando
tu
duermes
(junto
a
mí)
Когда
ты
со
мной.
Para
no
volver
vendí
la
música
de
mil
maneras
sin
saber
Чтоб
позабыть,
отдавал
музыку,
без
смысла
и
знанья,
Las
flores
lloran
más
cuando
no
cuidas
mi
jardín
Цветы
плачут
сильней,
когда
не
поливаю
я.
De
pétalos
marchitos,
de
riñas
y
de
gritos,
soñé
От
лепестков
увядших,
от
ссор
и
криков,
я
мечтал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Iniesta Iglesias
Attention! Feel free to leave feedback.