David DeMaría - Sin Trampa Ni Carton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David DeMaría - Sin Trampa Ni Carton




Sin Trampa Ni Carton
Без обмана
He meditado las palabras una noche mas,
Я вновь слова обдумывал в ночи,
Esclavo del inmsonio y del dolor,
Мучаясь от бессонницы и боли,
He recordado cada instante de esta tempestad,
Я каждый миг этой бури вспоминал,
Sediento de encontrar la explicacion...
Стремясь найти объяснение...
Lo sientes tu y lo siento yo,
Тебе и мне больно,
Hay un corazón latiendo herido...
Ранено бьётся сердце...
Quien podra parar la puta cuenta atrás,
Кто сможет остановить этот проклятый отсчёт,
Quien sabrá decir que no (aún creo en la emoción)
Кто скажет "нет" всё ещё верю в чувства)?
Quien se comera su orgullo por salvarla,
Кто пожертвует гордостью, чтобы спасти её,
Quien dará prestigio a su valor,
Кто подтвердит своим поступком его ценность,
Sin trampa ni cartón...
Без обмана...
Se que he entregado mas,
Знаю, я отдал больше,
Delo que un hombre puede entregar,
Чем может отдать мужчина,
Al borde dela duda y la traición...
На грани сомнений и предательства...
Y escribo frases sin palabras,
И пишу фразы без слов,
Que no puedo ocultar,
Которые не могу скрыть,
Que arrancan los silencios de mi voz...
Они вырываются из моего молчания...
Lo sufres tu y lo sufro yo,
Ты страдаешь, и я тоже,
Tras la pasión llega el olvido...
За страстью следует забвение...
Quien podrá parar la puta cuenta atrás...
Кто сможет остановить этот проклятый отсчёт...
Respirar, necesito respirar,
Дышать, мне нужно дышать,
Poder alcanzar la otra orilla de este mar...
Достичь другого берега в этом море...
Despertar, aun no quiero despertar,
Пробудиться, но я не хочу просыпаться,
Dejame soñar, que consiga detener la cuenta...
Позволь мне помечтать, остановить этот отсчёт...
Quien podrá parar la puta cuenta atrás...
Кто сможет остановить этот проклятый отсчёт...
Quien se lava aquí las manos por pudor,
Кто умывает здесь руки от стыда,
Donde esta la fuerza de la unión, (aun creo en la emoción)
Где сила единения, всё ещё верю в чувства)?
Quien puede vivir mintiendo al corazón,
Кто может жить, обманывая своё сердце,
Dime quien no ha llorado por amor,
Скажи, кто не плакал от любви,
Sintiendo una canción...
Слушая песню...





Writer(s): David Jimenez Pinteno


Attention! Feel free to leave feedback.