David DiMuzio feat. Mikey Bustos - Haharanahin Kita - Acoustic Version - translation of the lyrics into German

Haharanahin Kita - Acoustic Version - Mikey Bustos , David Dimuzio translation in German




Haharanahin Kita - Acoustic Version
Ich werde dir ein Ständchen bringen - Akustikversion
The first time I saw you
Als ich dich das erste Mal sah
Such a beautiful face
So ein wunderschönes Gesicht
I didn't know what to say
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte
And how could I tell you
Und wie könnte ich dir sagen
What was inside my heart
Was in meinem Herzen war
And what only words can't explain
Und was Worte allein nicht erklären können
And so here goes nothing
Und hier ist nichts
But a few simple chords
Nur ein paar einfache Akkorde
And a heart that is yours to break
Und ein Herz, das du brechen kannst
So I'm hoping you'll listen
Also hoffe ich, dass du zuhörst
From your open window
Von deinem offenen Fenster aus
And believe in a love we can make
Und an eine Liebe glaubst, die wir erschaffen können
Cuz maybe with a melody
Denn vielleicht mit einer Melodie
You've put inside of me
Die du in mich gelegt hast
Oh I've found a way to show
Oh, ich habe einen Weg gefunden zu zeigen
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
Kahit na umuulan
Auch wenn es regnet
Oh this is my song to show
Oh, das ist mein Lied, um zu zeigen
Tulad ng hanging habagat
Wie der Südwestmonsun
I know our love won't end
Ich weiß, unsere Liebe wird nicht enden
Cuz I'll start over again
Denn ich werde von vorne anfangen
Haharanahin kita
Ich werde dir ein Ständchen bringen
To see you here crying
Dich hier weinen zu sehen
With that look on your face
Mit diesem Blick auf deinem Gesicht
Like you're packing your bags to leave
Als ob du deine Koffer packst, um zu gehen
It's not always easy
Es ist nicht immer einfach
With a boy as stubborn as me
Mit einem Jungen, der so stur ist wie ich
And I owe an apology
Und ich schulde dir eine Entschuldigung
So baby with a melody
Also Baby, mit einer Melodie
Hope that I can make you see
Hoffe ich, dass ich dich dazu bringen kann zu sehen
And I'll find a way to show
Und ich werde einen Weg finden zu zeigen
Hawak kamay tayo'y maglalakad sa dalampasigan
Hand in Hand werden wir am Strand spazieren gehen
Let the sound of the waves sing the song of my heart, falling forever
Lass den Klang der Wellen das Lied meines Herzens singen, das für immer liebt






Attention! Feel free to leave feedback.