Andrew Lloyd Webber feat. David Easter & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1991 London Cast - Song Of The King - translation of the lyrics into German

Song Of The King - Andrew Lloyd Webber translation in German




Song Of The King
Lied des Königs
OK, Joseph, let me show you how we rock n' roll in Egypt, sir!
OK, Joseph, lass mich dir zeigen, wie wir in Ägypten Rock 'n' Roll machen, mein Herr!
Here we go!
Los geht's!
Well, I was wandering along by the banks of the river
Nun, ich wanderte am Ufer des Flusses entlang
When seven fat cows came out of the Nile, uh-huh-huh, oh yeah
Als sieben fette Kühe aus dem Nil kamen, uh-huh-huh, oh yeah
And right behind these fine healthy animals
Und direkt hinter diesen feinen, gesunden Tieren
Came seven other cows—skinny and vile, uh-huh-huh, oh yeah
Kamen sieben andere Kühe mager und hässlich, uh-huh-huh, oh yeah
Well, the thin cows ate the fat cows
Nun, die mageren Kühe fraßen die fetten Kühe
Which I thought would do them good, uh-huh-huh, oh yeah
Was ihnen, dachte ich, guttun würde, uh-huh-huh, oh yeah
But it didn't make 'em fatter like
Aber es machte sie nicht fetter, wie
Such monster supper should, oh no
Solch ein riesiges Mahl es sollte, oh nein
Well, the thin cows were as thin as they had
Nun, die mageren Kühe waren so mager, wie sie
Ever, ever, ever been
Jemals, jemals, jemals gewesen waren
Well, this dream has got me baffled
Nun, dieser Traum hat mich verwirrt
Hey Joseph, won't you tell me what it means?
Hey Joseph, sagst du mir nicht, was er bedeutet?
Well, you know that kings ain't stupid
Nun, du weißt, dass Könige nicht dumm sind
I don't have a clue
Ich habe keine Ahnung
Don't be cruel, Joseph
Sei nicht grausam, Joseph
Help me now, I beg of you!
Hilf mir jetzt, ich flehe dich an!
Well, I was standing doing nothing in a field out of town
Nun, ich stand untätig auf einem Feld außerhalb der Stadt
When I saw seven beautiful ears of corn, uh-huh-huh
Als ich sieben wunderschöne Kornähren sah, uh-huh-huh
Oh, they were beautiful, Jo!
Oh, sie waren wunderschön, Jo!
They were ripe, they were golden, and you guessed it
Sie waren reif, sie waren golden, und du hast es erraten
Right behind 'em came up seven other ears
Direkt dahinter kamen sieben andere Ähren hervor
Tattered and torn, uh-huh-huh, oh yeah
Zerlumpt und zerrissen, uh-huh-huh, oh yeah
Well, the bad corn ate the good corn
Nun, die schlechten Ähren fraßen die guten Ähren
Man, they came up from behind, yes they did, oh no
Mann, sie kamen von hinten, ja das taten sie, oh nein
Now, Joseph, here's the punchline
Nun, Joseph, hier kommt die Pointe
It's really gonna blow your mind baby—flip your lid!
Es wird dich echt umhauen, Baby dich ausflippen lassen!
Well, the bad corn was as bad as it had
Nun, die schlechten Ähren waren so schlecht, wie sie
Ever, ever, ever been
Jemals, jemals, jemals gewesen waren
Well, this dream has got me all shook up
Nun, dieser Traum hat mich völlig durchgeschüttelt
Treat me nice, Jo, tell me what it means!
Behandle mich gut, Jo, sag mir, was er bedeutet!
Hey, hey, hey Joseph
Hey, hey, hey Joseph
Won't you tell poor old Pharaoh, baby?
Sagst du es nicht dem armen alten Pharao, Baby?
What does this crazy, crazy, crazy, crazy dream mean?
Was bedeutet dieser verrückte, verrückte, verrückte, verrückte Traum?
Whoa, yeah!
Whoa, yeah!
Well, I understand the bit about the corn, Pharaoh
Nun, den Teil mit den Ähren verstehe ich, Pharao
But if you could just give a second about the cows
Aber wenn Sie mir nur eine Sekunde für die Kühe geben könnten
Hey, hey, hey Joseph
Hey, hey, hey Joseph
Won't you tell poor old Pharaoh, baby?
Sagst du es nicht dem armen alten Pharao, Baby?
What does this crazy, crazy, crazy, crazy dream mean?
Was bedeutet dieser verrückte, verrückte, verrückte, verrückte Traum?
Whoa, yeah!
Whoa, yeah!





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! Feel free to leave feedback.