David Elevate - La Indiferencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Elevate - La Indiferencia




La Indiferencia
Равнодушие
Realmente no lo que me pasó
Я правда не знаю, что со мной случилось.
La indiferencia nos ganó
Равнодушие победило нас.
Fui perdiéndote de vista, me sentía como un terrorista
Я терял тебя из виду, чувствовал себя террористом,
Destruyendo nuestro amor
Разрушающим нашу любовь.
Y después de tanto vengo a pedirte perdón
И после всего этого я пришел просить у тебя прощения.
Y yo me arrepiento de todas las veces que te hice daño
И я сожалею о всех тех разах, когда причинил тебе боль.
No quiero volver a alejarme de ti, sabes cuanto yo te extraño
Я не хочу снова отдаляться от тебя, ты знаешь, как сильно я скучаю.
que todo esto ha sido mi culpa, no hemos hablado en casi un año
Я знаю, что во всем виноват я, мы не разговаривали почти год.
Quizás no sea la última vez, pero por favor sólo háblame
Возможно, это не последний раз, но, пожалуйста, просто поговори со мной.
No cuánto tiempo tenga, para regresar y arrepentirme
Не знаю, сколько у меня времени, чтобы вернуться и раскаяться.
Me cansé de tanta vuelta, ahora solo me queda rendirme
Я устал от этих метаний, мне остается только сдаться.
Y está botella, solo me hacer pensar en ella
И эта бутылка заставляет меня думать только о тебе
Y en los tiempos que e perdido, por no caminar contigo
И о времени, которое я потерял, не идя с тобой рядом.
Quisiera retroceder el reloj para recuperarte
Я хотел бы повернуть время вспять, чтобы вернуть тебя.
Espero que puedas perdóname
Надеюсь, ты сможешь меня простить.
Espero que logres aceptarme
Надеюсь, ты сможешь принять меня.
Y volver
И вернуться
A los tiempos dónde y yo, éramos uno y no dos
В те времена, когда мы с тобой были одним целым, а не двумя.
Yo nececito que me alivies el dolor
Мне нужно, чтобы ты облегчила мою боль.
Y quiero saber, si te devuelvo mi corazón
И я хочу знать, если я верну тебе свое сердце,
Podrás repararlo mi Dios
Сможешь ли ты его починить, Боже мой.
Yo confío en que lo harás Señor
Я верю, что ты это сделаешь, Господи.
Realmente no lo que me pasó
Я правда не знаю, что со мной случилось.
La indiferencia nos ganó
Равнодушие победило нас.
Fui perdiéndote de vista, me sentía como un terrorista
Я терял тебя из виду, чувствовал себя террористом,
Destruyendo nuestro amor
Разрушающим нашу любовь.
Y después de tanto vengo a pedirte perdón
И после всего этого я пришел просить у тебя прощения.
Y yo me arrepiento de todas las veces que te hice daño
И я сожалею о всех тех разах, когда причинил тебе боль.
No quiero volver a alejarme de ti, sabes cuanto yo te extraño
Я не хочу снова отдаляться от тебя, ты знаешь, как сильно я скучаю.
que todo esto ha sido mi culpa, no hemos hablado en casi un año
Я знаю, что во всем виноват я, мы не разговаривали почти год.
Quizás no sea la última vez, pero por favor sólo háblame
Возможно, это не последний раз, но, пожалуйста, просто поговори со мной.





Writer(s): Juan Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.