Lyrics and translation David Elevate - Llueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve
bendición
sobre
mi
Дождь
благословения
льет
на
меня,
Que
se
derrame
el
cielo
Пусть
прольется
небо.
Tu
presencia
deseo
Твоего
присутствия
жажду,
Tu
unción
vine
a
recibir
Твое
помазание
пришел
получить.
Lluvia
del
cielo
anhelo
Дождя
с
небес
желаю,
Que
mi
alma
coja
vuelo
Чтобы
душа
моя
взлетела.
Estoy
cansado
de
vivir
en
la
sequía
Я
устал
жить
в
засухе,
En
el
desierto
perdido
y
sin
guía
В
пустыне
потерянный
и
без
проводника.
Aquí
solito
hablándole
al
alma
mía
Здесь
один,
говорю
со
своей
душой,
Estoy
clamando
enséñame
la
salida
Взываю,
покажи
мне
выход.
A
ver
si
vuelo
Чтобы
я
взлетел,
Sobre
todas
las
situaciones
yo
me
elevo
Над
всеми
ситуациями
я
возвышаюсь.
Yo
te
estuve
buscando
a
lo
lejos
Я
искал
тебя
вдали,
Tu
me
mostraste
que
tú
amor
es
verdadero
Ты
показала
мне,
что
твоя
любовь
настоящая.
Fuistes
tu
que
en
mi
tormenta
calmastes
el
viento
Это
ты
в
моей
буре
успокоила
ветер,
Se
que
estuviste
ahí
en
todo
momento
Знаю,
ты
была
там
каждую
минуту.
Sé
que
fuistes
tu
el
que
alumbrabas
mi
camino
Знаю,
это
ты
освещала
мой
путь,
Pero
no
sé
que
es
Но
я
не
знаю,
что
Lo
que
quieres
conmigo
Ты
хочешь
от
меня.
Sé
que
tan
fuerte
Знаю,
как
силен
Es
el
Dios
al
quien
yo
le
sirvo
Бог,
которому
я
служу.
Pues
mírame
a
mi
Ведь
посмотри
на
меня,
Dónde
me
saco
Откуда
ты
меня
вытащила
Y
lo
que
hico
conmigo
И
что
сделала
со
мной.
Ya
viene
la
lluvia
Дождь
уже
идет,
Por
favor
solo
aguanta
un
poco
más
Пожалуйста,
потерпи
еще
немного.
Sigue
luchando
Продолжай
бороться,
Que
sus
bendiciones
se
cumplirán
Его
благословения
исполнятся.
Llueve
bendición
sobre
mi
Дождь
благословения
льет
на
меня,
Que
se
derrame
el
cielo
Пусть
прольется
небо.
Tu
presencia
deseo
Твоего
присутствия
жажду,
Tu
unción
vine
a
recibir
Твое
помазание
пришел
получить.
Lluvia
del
cielo
anhelo
Дождя
с
небес
желаю,
Que
mi
alma
coja
vuelo
Чтобы
душа
моя
взлетела.
Fuistes
tu
que
en
mi
tormenta
calmastes
el
viento
Это
ты
в
моей
буре
успокоила
ветер,
Se
que
estuviste
ahí
en
todo
momento
Знаю,
ты
была
там
каждую
минуту.
Sé
que
fuistes
tu
el
que
alumbrabas
mi
camino
Знаю,
это
ты
освещала
мой
путь,
Pero
no
sé
que
es
Но
я
не
знаю,
что
Lo
que
quieres
conmigo
Ты
хочешь
от
меня.
Sé
que
tan
fuerte
Знаю,
как
силен
Es
el
Dios
al
quien
yo
le
sirvo
Бог,
которому
я
служу.
Pues
mírame
a
mi
Ведь
посмотри
на
меня,
Dónde
me
saco
Откуда
ты
меня
вытащила
Y
lo
que
hico
conmigo
И
что
сделала
со
мной.
Ya
viene
la
lluvia
Дождь
уже
идет,
Por
favor
solo
aguanta
un
poco
más
Пожалуйста,
потерпи
еще
немного.
Sigue
luchando
Продолжай
бороться,
Que
sus
bendiciones
se
cumplirán
Его
благословения
исполнятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diaz
Album
Llueve
date of release
27-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.