David Elevate - Llueve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Elevate - Llueve




Llueve
Дождь
Llueve bendición sobre mi
Дождь благословения льет на меня,
Que se derrame el cielo
Пусть прольется небо.
Tu presencia deseo
Твоего присутствия жажду,
Tu unción vine a recibir
Твое помазание пришел получить.
Lluvia del cielo anhelo
Дождя с небес желаю,
Que mi alma coja vuelo
Чтобы душа моя взлетела.
Estoy cansado de vivir en la sequía
Я устал жить в засухе,
En el desierto perdido y sin guía
В пустыне потерянный и без проводника.
Aquí solito hablándole al alma mía
Здесь один, говорю со своей душой,
Estoy clamando enséñame la salida
Взываю, покажи мне выход.
A ver si vuelo
Чтобы я взлетел,
Sobre todas las situaciones yo me elevo
Над всеми ситуациями я возвышаюсь.
Yo te estuve buscando a lo lejos
Я искал тебя вдали,
Tu me mostraste que amor es verdadero
Ты показала мне, что твоя любовь настоящая.
Fuistes tu que en mi tormenta calmastes el viento
Это ты в моей буре успокоила ветер,
Se que estuviste ahí en todo momento
Знаю, ты была там каждую минуту.
que fuistes tu el que alumbrabas mi camino
Знаю, это ты освещала мой путь,
Pero no que es
Но я не знаю, что
Lo que quieres conmigo
Ты хочешь от меня.
que tan fuerte
Знаю, как силен
Es el Dios al quien yo le sirvo
Бог, которому я служу.
Pues mírame a mi
Ведь посмотри на меня,
Dónde me saco
Откуда ты меня вытащила
Y lo que hico conmigo
И что сделала со мной.
Ya viene la lluvia
Дождь уже идет,
Por favor solo aguanta un poco más
Пожалуйста, потерпи еще немного.
Sigue luchando
Продолжай бороться,
Que sus bendiciones se cumplirán
Его благословения исполнятся.
Llueve bendición sobre mi
Дождь благословения льет на меня,
Que se derrame el cielo
Пусть прольется небо.
Tu presencia deseo
Твоего присутствия жажду,
Tu unción vine a recibir
Твое помазание пришел получить.
Lluvia del cielo anhelo
Дождя с небес желаю,
Que mi alma coja vuelo
Чтобы душа моя взлетела.
Fuistes tu que en mi tormenta calmastes el viento
Это ты в моей буре успокоила ветер,
Se que estuviste ahí en todo momento
Знаю, ты была там каждую минуту.
que fuistes tu el que alumbrabas mi camino
Знаю, это ты освещала мой путь,
Pero no que es
Но я не знаю, что
Lo que quieres conmigo
Ты хочешь от меня.
que tan fuerte
Знаю, как силен
Es el Dios al quien yo le sirvo
Бог, которому я служу.
Pues mírame a mi
Ведь посмотри на меня,
Dónde me saco
Откуда ты меня вытащила
Y lo que hico conmigo
И что сделала со мной.
Ya viene la lluvia
Дождь уже идет,
Por favor solo aguanta un poco más
Пожалуйста, потерпи еще немного.
Sigue luchando
Продолжай бороться,
Que sus bendiciones se cumplirán
Его благословения исполнятся.





Writer(s): Juan Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.