Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight And Thank You
Gute Nacht und vielen Dank
Goodnight
and
thank
you
Magaldi
Gute
Nacht
und
vielen
Dank,
Magaldi
You've
completed
your
task
what
more
could
we
ask
of
you
now
Du
hast
deine
Aufgabe
erfüllt,
was
könnten
wir
mehr
von
dir
verlangen
Please
sign
the
book
on
your
way
out
the
door
Bitte
unterschreibe
das
Buch
auf
deinem
Weg
nach
draußen
And
that
will
be
all
Und
das
ist
dann
alles
If
we
need
you
we'll
call
Wenn
wir
dich
brauchen,
melden
wir
uns
But
I
don't
think
that's
likely
somehow
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
irgendwie
wahrscheinlich
ist
Oh
but
it's
sad
when
a
love
affair
dies
Oh,
aber
es
ist
traurig,
wenn
eine
Liebesaffäre
stirbt
But
we
have
pretended
enough
Aber
wir
haben
genug
vorgemacht
It's
best
that
we
part,
stop
fooling
ourselves
Es
ist
besser,
wenn
wir
uns
trennen,
hör
auf,
uns
selbst
etwas
vorzumachen
Which
means
get
stuffed
Was
bedeutet,
verpiss
dich
There
is
no
one,
no
one
at
all
Es
gibt
niemanden,
überhaupt
niemanden
Never
has
been
and
never
will
be
a
lover
Es
gab
nie
einen
und
es
wird
nie
einen
Liebhaber
geben
Male
or
female
Männlich
oder
weiblich
Who
hasn't
an
eye
on
Der
nicht
ein
Auge
darauf
hat
In
fact
they
rely
on
Tatsächlich
verlassen
sie
sich
auf
Tricks
they
can
try
on
their
partner
Tricks,
die
sie
bei
ihrem
Partner
anwenden
können
They're
hoping
their
lover
will
help
them
or
keep
them
Sie
hoffen,
dass
ihr
Liebhaber
ihnen
hilft
oder
sie
behält
Support
them,
promote
them
Sie
unterstützt,
sie
fördert
Don't
blame
them
Macht
ihnen
keine
Vorwürfe
You're
the
same
Du
bist
genauso
Goodnight
and
thank
you
whoever
Gute
Nacht
und
vielen
Dank,
wer
auch
immer
We
are
grateful
you
found
her
a
spot
on
the
sound
radio
Wir
sind
dankbar,
dass
du
ihr
einen
Platz
im
Radio
verschafft
hast
We'll
think
of
you
every
time
she's
on
the
air
Wir
werden
jedes
Mal
an
dich
denken,
wenn
sie
auf
Sendung
ist
We'd
love
you
to
stay
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
du
bleibst
But
you'd
be
in
the
way
Aber
du
wärst
im
Weg
So
do
up
your
trousers
and
go
Also
mach
deine
Hose
zu
und
geh
Oh
but
it's
sad
when
a
love
affair
dies
Oh,
aber
es
ist
traurig,
wenn
eine
Liebesaffäre
stirbt
The
decline
into
silence
and
doubt
Der
Verfall
in
Stille
und
Zweifel
Our
passion
was
just
too
intense
to
survive
Unsere
Leidenschaft
war
einfach
zu
intensiv,
um
zu
überleben
For
God's
sake
get
out!
Um
Gottes
willen,
geh
raus!
Oh
but
this
line's
an
embarrassing
sight
Oh,
aber
diese
Schlange
ist
ein
peinlicher
Anblick
Someone
has
made
us
look
fools
Jemand
hat
uns
wie
Narren
aussehen
lassen
Argentine
men
call
the
sexuals
shots
Argentinische
Männer
geben
den
Ton
an,
was
das
Sexuelle
angeht
Someone
has
altered
the
rules
Jemand
hat
die
Regeln
geändert
Fame
on
the
wireless
as
far
as
it
goes
Ruhm
im
Radio,
so
weit
es
geht
Is
all
very
well
but
every
girl
knows
Ist
alles
schön
und
gut,
aber
jedes
Mädchen
weiß
She
needs
a
man
she
can
monopolize
Sie
braucht
einen
Mann,
den
sie
monopolisieren
kann
With
fingers
in
dozens
of
different
pies
...
Mit
Fingern
in
Dutzenden
verschiedener
Kuchen
...
Oh
but
it's
sad
when
a
love
affair
dies
Oh,
aber
es
ist
traurig,
wenn
eine
Liebesaffäre
stirbt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.