Lyrics and translation David Essex - Rock On (New version)
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай,
Hey
kid,
boogie,
too,
did
ya?
Эй,
малыш,
ты
тоже
буги-вуги,
да?
Hey,
shout,
summertime
blues
Эй,
кричи,
летний
блюз
Jump
up
and
down
in
my
blue
suede
shoes
Прыгаю
вверх-вниз
в
своих
синих
замшевых
туфлях
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай
дальше
And
where
do
we
go
from
here?
И
куда
мы
пойдем
дальше?
Which
is
a
way
that's
clear?
Какой
из
способов
понятен?
Still
looking
for
that
blue
jean
baby
queen
Все
еще
ищешь
ту
малышку-королеву
в
голубых
джинсах
Prettiest
girl
I've
ever
seen
Самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
See
her
shake
on
the
movie
screen,
Jimmy
Dean
Посмотри,
как
она
трясется
на
киноэкране,
Джимми
Дин
(James
Dean)
(Джеймс
Дин)
And
where
do
we
go
from
here?
И
куда
мы
пойдем
дальше?
Which
is
the
way
that's
clear?
Какой
из
способов
это
прояснить?
Still
looking
for
that
blue
jean
baby
queen
Все
еще
ищешь
ту
малышку-королеву
в
голубых
джинсах
Prettiest
girl
I
ever
seen
Самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
See
her
shake
on
the
movie
screen,
Jimmy
Dean
Посмотри,
как
она
трясется
на
киноэкране,
Джимми
Дин
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай
дальше
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай
дальше
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай
дальше
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай
дальше
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай
дальше
Hey,
kid,
rock
'n'
roll,
rock
on
Эй,
парень,
рок-н-ролл,
зажигай
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Essex
Attention! Feel free to leave feedback.