Lyrics and translation David Essex - Rolling Stone
Well
I
look
like
your
brother
(that's
alright)
Я
похож
на
твоего
брата
(всё
в
порядке)
You
don't
feel
like
a
sister
(yeah)
Ты
не
чувствуешь
себя
сестрой
(да)
If
you
acting
like
a
mutha
(you
ought
to
run
for
cover)
Если
ты
ведёшь
себя,
как
мамаша
(тебе
лучше
бежать
и
прятаться)
'Cause
pretty
soon
I'm
gonna
get
ya
Потому
что
очень
скоро
я
доберусь
до
тебя
'Cause
I'm
a
rolling
stone
Потому
что
я
бродяга
Don't
carry,
no
load
Ничего
не
несу
с
собой
Yes
I'm
a
(I'm
like
a)
rolling
stone
Да,
я
(я
как)
бродяга
Got
no
picture
of
home
Нет
фотографии
дома
Like
a
ocean
liner
(all
at
sea)
Как
океанский
лайнер
(в
открытом
море)
A
two
two
timer
(yeah)
Неверный
любовник
(да)
Say
you
wanna
street
fighter
(but
you
got
to
get
lighter)
Говоришь,
хочешь
уличного
бойца
(но
тебе
нужно
быть
полегче)
'Cause
I'm
a
lover
not
a
fighter
Потому
что
я
любовник,
а
не
боец
Yes
I'm
a
rolling
stone
Да,
я
бродяга
Don't
carry,
no
load
Ничего
не
несу
с
собой
Yeah
a
(I'm
like
a)
rolling
stone
Да,
(я
как)
бродяга
Got
no
picture
of
home
Нет
фотографии
дома
Yeah
yeah
ergh
Да,
да,
эргх
Like
a
rolling
stone
Как
бродяга
Don't
carry,
no
load
Ничего
не
несу
с
собой
I'm
like
a
rolling
stone
Я
как
бродяга
Got
no
picture
of
home
Нет
фотографии
дома
Like
a
rolling
stone
Как
бродяга
Don't
carry,
no
load
Ничего
не
несу
с
собой
Yes
a
(I'm
like
a)
rolling
stone
Да,
(я
как)
бродяга
Got
no
pictures
of
home,
yeah
Нет
фотографий
дома,
да
(Like
a
rolling
stone)
yeah
(Как
бродяга)
да
(Like
a
rolling
stone)
got
that
rolling
stone
(Как
бродяга)
стал
бродягой
(Like
a
rolling
stone)
yeah
(Как
бродяга)
да
(Like
a
rolling
stone)
like
a
rolling
stone
(Как
бродяга)
как
бродяга
(Like
a
rolling
stone)
rolling
(Как
бродяга)
бродяжничаю
(Like
a
rolling)
(Как
бродяга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Essex
Attention! Feel free to leave feedback.