Lyrics and translation David Evans feat. Darlene Zschech & Nick Coetzee - R. U. M. T.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
lonely
Ты
одинока?
Is
there
to
much
pain
inside
Слишком
много
боли
внутри?
Like
your
all
alone
Как
будто
ты
совсем
одна,
With
nowhere
else
to
hide
Негде
спрятаться,
I've
been
where
you
are
Я
был
на
твоём
месте,
You
know
I've
seen
it
all
before
Знаешь,
я
видел
всё
это
раньше.
I
called
on
Jesus
Я
воззвал
к
Иисусу,
And
you
know
He
heard
my
call
И
ты
знаешь,
Он
услышал
мой
зов.
Are
you
empty
Ты
опустошена?
Is
there
nothing
real
inside
Нет
ничего
настоящего
внутри?
Are
you
empty
Ты
опустошена?
Nowhere
else
to
hide
Негде
спрятаться.
Are
you
lonely
Ты
одинока?
Your
crying
out
at
night
Ты
плачешь
по
ночам?
Are
you
empty
Ты
опустошена?
There
comes
a
time
Наступает
время,
We've
got
to
step
towards
the
light
Мы
должны
шагнуть
к
свету,
Put
our
faith
in
God
above
Вверить
нашу
веру
Богу,
He
made
a
promise
Он
дал
обещание,
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Are
you
empty
Ты
опустошена?
Is
there
nothing
real
inside
Нет
ничего
настоящего
внутри?
Are
you
empty
Ты
опустошена?
With
nowhere
else
to
hide
Негде
спрятаться.
Oh
are
you
empty
О,
ты
опустошена?
Your
crying
out
at
night
Ты
плачешь
по
ночам?
Are
you
empty
Ты
опустошена?
Your
not
alone
Ты
не
одна.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Wooh
your
not
alone
Ву-у-у,
ты
не
одна.
Well
are
you
empty
Ну,
ты
опустошена?
Is
there
nothing
real
inside
Нет
ничего
настоящего
внутри?
Are
you
empty
oh
Ты
опустошена,
о,
With
nowhere
else
to
hide
Негде
спрятаться.
Are
you
lonely
Ты
одинока?
And
your
crying
out
at
night
И
ты
плачешь
по
ночам?
Are
you
empty
Ты
опустошена?
He
made
way
Он
создал
путь,
We
may
never
be
lost
Мы
можем
никогда
не
потеряться.
Jesus
paid
the
price
Иисус
заплатил
цену,
When
He
died
on
the
cross
Когда
Он
умер
на
кресте.
Are
you
empty
Ты
опустошена?
Are
you
empty
Ты
опустошена?
You
don't
have
to
be
Тебе
не
обязательно
быть
такой.
Don't
have
to
be
empty
Не
обязательно
быть
опустошенной.
Somebody
help
me
yeah
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Are
you
empty
Ты
опустошена?
He
made
a
way
Он
создал
путь,
He
made
a
way
Он
создал
путь,
He
made
a
way
my
friend
for
you
today
Он
создал
путь,
моя
подруга,
для
тебя
сегодня.
Come
on
come
on
Давай,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Evans
Album
Spirit
date of release
01-07-1992
Attention! Feel free to leave feedback.