David Fanning - First - translation of the lyrics into German

First - David Fanningtranslation in German




First
Erste
What was your first record
Was war deine erste Schallplatte?
What was your first fear
Was war deine erste Angst?
What car were you driving the first time you got it out of first gear
Welches Auto fuhrst du, als du das erste Mal aus dem ersten Gang geschaltet hast?
What was your first front row concert
Was war dein erstes Konzert in der ersten Reihe?
Who was your first kiss
Wer war dein erster Kuss?
When you first got your heart broke did you think you'd never get over it
Als dein Herz das erste Mal gebrochen wurde, dachtest du, du würdest nie darüber hinwegkommen?
I wanna go where you've never gone
Ich will dorthin gehen, wo du noch nie warst.
See what you've never seen
Sehen, was du noch nie gesehen hast.
I wanna do what you've never done
Ich will tun, was du noch nie getan hast.
Baby just you and me
Baby, nur du und ich.
Anything new, anything cool
Alles Neue, alles Coole.
Anything under the sun
Alles unter der Sonne.
For what it's worth,
Was es auch wert sein mag,
I wanna be the first
Ich will der Erste sein.
For what it's worth,
Was es auch wert sein mag,
I wanna be the first
Ich will der Erste sein.
Have you ever seen a mountain top
Hast du jemals einen Berggipfel gesehen,
With a sunset kiss
Von einem Sonnenuntergang geküsst?
Have you ever been under shooting stars
Warst du jemals unter Sternschnuppen?
Have you ever last second road-tripped
Hast du jemals in letzter Sekunde einen Roadtrip gemacht?
I wanna love you so bad it hurts
Ich will dich so sehr lieben, dass es weh tut.
Yeah, I wanna be the first
Yeah, ich will der Erste sein.
I wanna go where you've never gone
Ich will dorthin gehen, wo du noch nie warst.
See what you've never seen
Sehen, was du noch nie gesehen hast.
I wanna do what you've never done
Ich will tun, was du noch nie getan hast.
Baby just you and me
Baby, nur du und ich.
Anything new, anything cool
Alles Neue, alles Coole.
Anything under the sun
Alles unter der Sonne.
For what it's worth,
Was es auch wert sein mag,
I wanna be the first
Ich will der Erste sein.
For what it's worth,
Was es auch wert sein mag,
I wanna be the first
Ich will der Erste sein.
You're the first that I ever, held you like I never, wanted anything better
Du bist die Erste, die ich je gehalten habe, so als hätte ich nie etwas Besseres gewollt.
The first is a forever
Die Erste ist für immer.
Yeah, I wanna go where you've never gone
Yeah, ich will dorthin gehen, wo du noch nie warst.
See what you've never seen
Sehen, was du noch nie gesehen hast.
And, I wanna do what you've never done
Und, ich will tun, was du noch nie getan hast.
Baby just you and me
Baby, nur du und ich.
Anything new, anything cool
Alles Neue, alles Coole.
Anything under the sun
Alles unter der Sonne.
For what it's worth,
Was es auch wert sein mag,
I wanna be the first
Ich will der Erste sein.
For what it's worth,
Was es auch wert sein mag,
I wanna be the first
Ich will der Erste sein.





Writer(s): Cary Ryan Barlowe, Radney Foster, David Ray Fanning Ii


Attention! Feel free to leave feedback.