Lyrics and translation David Ford - 2 Shots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
my
finest
days
to
Rock
and
Roll
Я
отдал
свои
лучшие
дни
року-н-роллу,
Soda
pop
and
philly
soul
Газировке
и
филадельфийскому
соулу.
It's
a
choice
I'd
recommend
Это
выбор,
который
я
бы
порекомендовал.
I
knew
it
couldn't
last
forever
though
Я
знал,
что
это
не
может
длиться
вечно,
It's
funny
how
you
never
know
Забавно,
как
ты
никогда
не
знаешь,
You're
done
'til
it's
the
end
Что
всё
кончено,
пока
это
не
конец.
Oh
raise
me
high
above
the
flood
О,
вознесите
меня
над
потопом,
Deploy
the
soldiers
in
the
blood
Бросьте
в
бой
солдат
в
крови,
The
time
has
come,
the
moment's
gone
Время
пришло,
момент
упущен,
The
needle
I
can
pin
my
hopes
on
Иглу,
на
которую
я
могу
возложить
свои
надежды.
Two
shots
of
Astra-Zeneca
Два
укола
Астразенеки
And
all
the
hope
eternity
can
spring
И
вся
надежда,
которую
может
дать
вечность.
Then
I'll
be
back
out
singing
Тогда
я
вернусь
петь,
Two
shots
of
Astra-Zeneca
Два
укола
Астразенеки,
And
thinking
just
as
wishful
as
I
can
И
думаю
так
же
желательно,
как
могу,
That
I
can
see
you
once
again
Что
смогу
увидеть
тебя
снова.
The
fruit
has
fallen
from
the
apple
trees
Плоды
упали
с
яблонь,
The
wasted
opportunities
Упущенные
возможности
Are
strewn
across
the
ground
Разбросаны
по
земле.
And
there
they
sit
and
rot
like
expertise
И
там
они
сидят
и
гниют,
как
опыт,
While
a
thousand
dumb
conspiracies
Пока
тысячи
глупых
теорий
заговора
Come
circling
around
Кружатся
вокруг.
So
raise
me
high
above
the
flood
Так
вознесите
меня
над
потопом,
Deploy
the
soldiers
in
the
blood
Бросьте
в
бой
солдат
в
крови,
The
time
has
come,
the
moment's
gone
Время
пришло,
момент
упущен,
The
needle
I
can
pin
my
hopes
on
Иглу,
на
которую
я
могу
возложить
свои
надежды.
Two
shots
of
Astra-Zeneca
Два
укола
Астразенеки
And
all
the
hope
eternity
can
spring
И
вся
надежда,
которую
может
дать
вечность.
Then
I'll
be
back
out
singing
Тогда
я
вернусь
петь,
Two
shots
of
Astra-Zeneca
Два
укола
Астразенеки,
And
thinking
just
as
wishful
as
I
can
И
думаю
так
же
желательно,
как
могу,
That
I
can
see
you
once
again
Что
смогу
увидеть
тебя
снова.
The
Sun
will
rise
Солнце
взойдет,
The
Earth
will
spin
Земля
будет
вращаться,
The
bastards
will
find
a
way
to
win
Ублюдки
найдут
способ
победить,
And
this
broken
heart
still
holds
a
song
А
это
разбитое
сердце
все
еще
хранит
песню.
I
haven't
seen
you
round
here
in
quite
some
time
Я
не
видел
тебя
здесь
уже
довольно
давно.
How
you
been?
Yeah
I've
been
fine
Как
ты?
Да,
у
меня
все
хорошо.
I've
missed
this,
how
about
you?
Я
скучал
по
этому,
а
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ford
Album
2 Shots
date of release
22-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.