Lyrics and translation David Ford - A Hundred Streets
A Hundred Streets
Сотня Улиц
A
hundred
streets
and
I
will
walk
them
all
Сотня
улиц,
и
я
пройду
их
все,
Raising
wire
on
concrete
walls,
oh
yeah
Колючая
проволока
на
бетонных
стенах,
о
да,
Welcome
to
the
neighborhood
Добро
пожаловать
в
наш
район.
Another
siren
cuts
the
night
in
two
Еще
одна
сирена
режет
ночь
надвое,
Another
killer
from
another
crew,
oh
yeah
Еще
один
убийца
из
другой
банды,
о
да,
There's
something
going
on
Что-то
здесь
происходит.
(Uuuuu
Uuuuu)
(Уууу
Уууу)
I
put
my
heart
into
this
English
town
Я
вложил
свое
сердце
в
этот
английский
город,
Still
one
hand
giveth
and
the
other
strikes
you
down
Но
одна
рука
даёт,
а
другая
бьет
тебя,
как
и
всегда,
Just
like
it
ever
was
Так
было
всегда.
But
all
the
money,
wounds,
and
broken
glass
Но
все
деньги,
раны
и
разбитое
стекло
Will
turn
the
dust
and
every
feeling
too
will
pass
Превратятся
в
пыль,
и
каждое
чувство
тоже
пройдет,
Turns
something
else
Превратится
во
что-то
другое.
(Uuuuu
Ohhhh)
(Уууу
Оооо)
I
see
the
teeth
in
every
strangers
smile
Я
вижу
оскал
в
улыбке
каждого
незнакомца,
I'll
even
die
in
this
familiar
square
mile
Я
лучше
умру
на
этой
знакомой
квадратной
миле,
Than
by
the
riverside
Чем
на
берегу
реки.
We'll
build
the
future
just
to
tear
it
down
Мы
построим
будущее,
чтобы
потом
разрушить
его
Beside
the
banks
of
the
only
sting
in
town
У
берегов
единственной
отравы
в
городе.
She
keeps
on
running
Она
продолжает
бежать,
(To
hold
me
down)
(Чтобы
удержать
меня).
And
this
is
not
a
time
for
turning
back
И
сейчас
не
время
поворачивать
назад,
A
hundred
streets
and
I
stepped
on
every
crack
Сотня
улиц,
и
я
прошел
по
каждой
трещине,
The
tile
was
built
in
time
Плитка,
выложенная
временем.
I
write
the
script
and
I'll
play
my
part
Я
пишу
сценарий
и
играю
свою
роль,
Until
forever
comes
to
steal
it's
beating
heart
Пока
вечность
не
придет,
чтобы
украсть
его
бьющееся
сердце
(And
hold
me
down)
(И
удержать
меня).
It's
all
connected
by
invisible
ties
Все
это
связано
невидимыми
нитями,
Dig
out
the
truth
within
a
million
snow
white
lies
Раскопай
правду
в
миллионе
белоснежных
лжи,
To
keep
you
honest
Чтобы
оставаться
честным.
And
the
world
is
beautiful
when
life
is
sweet
И
мир
прекрасен,
когда
жизнь
сладка,
If
I
could
leave
a
mark
upon
these
hundred
streets
Если
бы
я
мог
оставить
след
на
этих
ста
улицах,
Let
it
be
this
Пусть
это
будет
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David James Ford
Attention! Feel free to leave feedback.