Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
her
way
to
work
one
morning,
by
a
path
alongside
the
bay
Auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
eines
Morgens,
entlang
eines
Pfades
an
der
Bucht
A
tender
hearted
woman,
found
a
poor
hard
frozen
snake
Eine
gutherzige
Frau
fand
eine
arme,
hart
gefrorene
Schlange
His
pretty
coloured
skin
had
been
all
frosted
with
the
dew
Seine
hübsch
gefärbte
Haut
war
ganz
mit
Tau
bedeckt
Ah
well
she
cried
I'll
take
you
in,
and
I'll
take
care
of
you
Ach,
rief
sie,
ich
nehme
dich
mit
und
kümmere
mich
um
dich
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Take
me
in
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Sighed
the
snake
Seufzte
die
Schlange
Well
she
wrapped
him
up
all
cosy,
in
a
couverture
of
silk
Nun,
sie
wickelte
ihn
ganz
gemütlich
in
eine
Seidendecke
Then
she
laid
him
by
the
fireside
with
some
honey
and
some
milk
Dann
legte
sie
ihn
an
den
Kamin
mit
etwas
Honig
und
Milch
And
she
hurried
back
from
work
that
night
as
soon
as
she
arrived
Und
sie
eilte
an
diesem
Abend
von
der
Arbeit
zurück,
sobald
sie
ankam
She
found
that
pretty
snake
she
had
taken
in
had
been
revived
Sie
fand,
dass
die
hübsche
Schlange,
die
sie
aufgenommen
hatte,
wiederbelebt
worden
war
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Take
me
in
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Sighed
the
snake
Seufzte
die
Schlange
Well
she
clutched
him
to
her
boesem,
you're
so
beautiful
she
cried
Nun,
sie
drückte
ihn
an
ihre
Brust,
du
bist
so
schön,
rief
sie
But
if
I
had
not
brought
you
in,
by
now
you
might've
died
Aber
wenn
ich
dich
nicht
hereingebracht
hätte,
wärst
du
vielleicht
gestorben
And
she
stroked
his
pretty
coloured
skin
she
kissed
him
held
him
tight
Und
sie
streichelte
seine
hübsch
gefärbte
Haut,
sie
küsste
ihn,
hielt
ihn
fest
But
instead
of
saying
thanks
that
snake
gave
her
a
vicious
bite
Aber
anstatt
sich
zu
bedanken,
biss
die
Schlange
sie
bösartig
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Take
me
in
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Sighed
the
snake
Seufzte
die
Schlange
Well
I
saved
you
cried
that
woman
Nun,
ich
habe
dich
gerettet,
rief
die
Frau
Now
you
bit
me
even
why
Jetzt
hast
du
mich
gebissen,
warum
nur
Cause
you
know
your
body
is
poisonous
and
now
I'm
gonna
die
Weil
du
weißt,
dass
dein
Körper
giftig
ist
und
ich
jetzt
sterben
werde
Ah
shut
up
you
silly
woman,
said
the
reptile
with
a
grin
Ach,
halt
den
Mund,
du
alberne
Frau,
sagte
das
Reptil
mit
einem
Grinsen
Cause
you
knew
damn
well
I
was
a
snake,
before
you
brought
me
in.
Weil
du
genau
wusstest,
dass
ich
eine
Schlange
bin,
bevor
du
mich
hereinbrachtest.
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Take
me
in
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Sighed
the
snake
Seufzte
die
Schlange
Sighed
the
snake
Seufzte
die
Schlange
Take
me
in
oh
tender
woman
Nimm
mich
auf,
oh
gutherzige
Frau
Sighed
the
snake.
Seufzte
die
Schlange.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.