Lyrics and translation David Ford - The Snake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
her
way
to
work
one
morning,
by
a
path
alongside
the
bay
Однажды
утром,
по
дороге
на
работу,
по
тропинке
у
залива,
A
tender
hearted
woman,
found
a
poor
hard
frozen
snake
Добросердечная
женщина
нашла
бедную
замерзшую
змею.
His
pretty
coloured
skin
had
been
all
frosted
with
the
dew
Его
красивая
цветная
кожа
была
покрыта
инеем,
Ah
well
she
cried
I'll
take
you
in,
and
I'll
take
care
of
you
Ах,
- воскликнула
она,
- я
заберу
тебя
и
позабочусь
о
тебе.
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Take
me
in
for
heaven's
sake
Приюти
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Sighed
the
snake
- прошипела
змея.
Well
she
wrapped
him
up
all
cosy,
in
a
couverture
of
silk
Она
укутала
его
поуютнее
в
шелковое
покрывало,
Then
she
laid
him
by
the
fireside
with
some
honey
and
some
milk
Затем
положила
у
камина,
дав
немного
меда
и
молока.
And
she
hurried
back
from
work
that
night
as
soon
as
she
arrived
В
тот
же
день,
как
только
она
вернулась
с
работы,
She
found
that
pretty
snake
she
had
taken
in
had
been
revived
Она
обнаружила,
что
спасенная
ею
змея
ожила.
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Take
me
in
for
heaven's
sake
Приюти
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Sighed
the
snake
- прошипела
змея.
Well
she
clutched
him
to
her
boesem,
you're
so
beautiful
she
cried
Она
прижала
его
к
груди:
«Ты
такой
красивый!»
- воскликнула
она.
But
if
I
had
not
brought
you
in,
by
now
you
might've
died
«Если
бы
я
не
подобрала
тебя,
ты
бы
сейчас
умер!»
And
she
stroked
his
pretty
coloured
skin
she
kissed
him
held
him
tight
И
она
погладила
его
красивую
цветную
кожу,
поцеловала,
крепко
обняла,
But
instead
of
saying
thanks
that
snake
gave
her
a
vicious
bite
Но
вместо
благодарности
змея
ее
злобно
укусила.
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Take
me
in
for
heaven's
sake
Приюти
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Sighed
the
snake
- прошипела
змея.
Well
I
saved
you
cried
that
woman
«Я
спасла
тебя!
- закричала
женщина.
-
Now
you
bit
me
even
why
А
ты
взял
и
укусил
меня,
но
зачем?
Cause
you
know
your
body
is
poisonous
and
now
I'm
gonna
die
Ты
же
знаешь,
что
твой
яд
смертелен,
и
теперь
я
умру!»
Ah
shut
up
you
silly
woman,
said
the
reptile
with
a
grin
«Заткнись,
глупая
женщина!
- ответила
гадина
с
усмешкой.
-
Cause
you
knew
damn
well
I
was
a
snake,
before
you
brought
me
in.
Ты
прекрасно
знала,
что
я
змея,
еще
до
того,
как
приютила
меня!»
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Take
me
in
for
heaven's
sake
Приюти
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Sighed
the
snake
- прошипела
змея.
Sighed
the
snake
- прошипела
змея.
Take
me
in
oh
tender
woman
Приюти
меня,
о
добрая
женщина,
Sighed
the
snake.
- прошипела
змея.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.