Lyrics and translation David Foster - Love at Second Sight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love at Second Sight
Любовь с первого взгляда
If
we
learn
to
pace
ourselves
Если
мы
научимся
сдерживать
себя,
It
won't
seem
so
dramatic,
it
won't
be
so
unclear
Всё
не
покажется
таким
драматичным,
таким
неясным.
'Cause
if
we
learn
to
pace
ourselves
Ведь
если
мы
научимся
сдерживать
себя,
The
ghost
up
in
the
attic
might
just
disappear
Призрак
на
чердаке
может
просто
исчезнуть.
You
may
not
agree
that
it
could
happen
here
Ты
можешь
не
согласиться,
что
это
может
произойти
здесь.
And
in
the
morning
И
утром
I
think
we're
gonna
laugh
somehow
Думаю,
мы
посмеёмся
над
тем,
At
what
we
are
afraid
of
now
Чего
мы
сейчас
боимся.
'Cause
in
the
morning
Ведь
утром
We'll
know
better
than
tonight
Мы
будем
знать
лучше,
чем
сегодня
вечером,
If
it's
gonna
end
up
love
(at
second
sight)
Перерастёт
ли
это
в
любовь
(с
первого
взгляда).
And
if
we
learn
to
trust
our
hearts
И
если
мы
научимся
доверять
своим
сердцам
And
disregard
the
voices
leading
us
away
И
не
обращать
внимания
на
голоса,
уводящие
нас
в
сторону,
And
we
can
make
a
better
start
И
мы
сможем
начать
всё
сначала,
We
have
all
the
choices,
we
have
all
the
say
У
нас
есть
все
возможности,
у
нас
есть
право
голоса.
You
might
not
agree,
but,
you
can't
walk
away
Ты
можешь
не
согласиться,
но
ты
не
можешь
просто
уйти.
And
in
the
morning
И
утром
I
think
we're
gonna
laugh
somehow
Думаю,
мы
посмеёмся
над
тем,
At
what
we
are
afraid
of
now
Чего
мы
сейчас
боимся.
'Cause
in
the
morning
Ведь
утром
We'll
know
better
than
tonight
Мы
будем
знать
лучше,
чем
сегодня
вечером,
If
it's
gonna
end
up
love
(at
second
sight)
Перерастёт
ли
это
в
любовь
(с
первого
взгляда).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Paul Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.