Lyrics and translation David Friedman - Help Is on the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
Give
up
the
ship,
even
when
you
feel
it's
sinking,
Не
бросай
корабль,
даже
если
чувствуешь,
что
он
тонет.
And
you
dont
know
waht
to
do.
И
ты
не
знаешь,
что
делать.
Don′t
give
up
your
dream,
even
though
you
may
be
thinking
Не
отказывайтесь
от
своей
мечты,
даже
если
вы
думаете
об
этом.
It
will
never
come
true,
Это
никогда
не
сбудется.
Life
has
it's
own
idea
of
how
things
come
about,
У
жизни
есть
собственное
представление
о
том,
как
все
происходит.
And
if
you
just
hang
in
the,
life
is
gonna
work
out
И
если
ты
просто
останешься
здесь,
то
жизнь
наладится.
Help
is
on
the
way,
from
places
you
don't
know
about
today.
Помощь
уже
в
пути,
из
мест,
о
которых
ты
не
знаешь.
From
friends
you
may
not
have
met
yet,
От
друзей,
которых
вы,
возможно,
еще
не
встретили.
Believe
me
when
I
say,
helpp
is
on
the
way.
Поверь
мне,
помощь
уже
в
пути.
You
don′t
have
to
know
where
the
path
you′re
on
is
leading,
Тебе
не
нужно
знать,
куда
ведет
твой
путь.
You
just
have
to
walk
along.
Тебе
просто
нужно
идти.
Dreaming
as
you
go,
asking
for
the
things
your
needing,
Мечтая
на
ходу,
прося
то,
в
чем
нуждаешься,
You
never
can
go
wrong.
Ты
никогда
не
ошибешься.
If
you
have
faith
that
things
are
happening
as
they
should,
Если
вы
верите,
что
все
происходит
так,
как
должно,
And
just
believe
each
step
you
take
is
leading
you
to
something
good.
И
просто
верите,
что
каждый
ваш
шаг
ведет
вас
к
чему-то
хорошему.
Help
is
on
the
way,
from
places
you
don't
know
about
today.
Помощь
уже
в
пути,
из
мест,
о
которых
ты
не
знаешь.
From
friends
you
may
not
have
met,
От
друзей,
которых
ты,
возможно,
не
встречал.
Yet
believe
me
when
I
say,
I
know
help
is
on
the
way.
Но
поверь
мне,
я
знаю,
что
помощь
уже
в
пути.
So
open
your
heart,
open
your
mind,
Так
открой
свое
сердце,
открой
свой
разум.
No
matter
how
you′ve
tried
and
failed,
Как
бы
ты
ни
старался
и
ни
терпел
неудачу,
Tomorrow
you
could
turn
and
find
Завтра
ты
можешь
обернуться
и
найти
...
Tha
help
is
on
the
way,
from
places
you
don't
know
about
today.
Помощь
уже
в
пути,
из
мест,
о
которых
ты
сегодня
не
знаешь.
From
friends
you
may
not
have
met
yet,
От
друзей,
которых
вы,
возможно,
еще
не
встретили.
Believe
me
when
I
say,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю.
Help
Is
On
the
Way!!!!
Помощь
уже
в
пути!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Friedman
Attention! Feel free to leave feedback.