Lyrics and translation David Garrick - A Certain Misunderstanding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Certain Misunderstanding
Некоторое недопонимание
A
certain
misunderstanding
Некоторое
недопонимание
A
little
hostility
Немного
враждебности
A
certain
misunderstanding
Некоторое
недопонимание
It
took
you
away
from
me
Оно
отняло
тебя
у
меня.
Don't
you
think
you
ought
to
come
back
now
Не
думаешь
ли
ты,
что
тебе
пора
вернуться?
I'm
sure
that
we
can
make
it
up
somehow
Я
уверен,
что
мы
сможем
как-то
помириться.
I
know
you're
losing
your
confidence
Я
знаю,
ты
теряешь
уверенность
в
себе,
And
I've
lost
mine
A
certain
misunderstanding
И
я
потерял
свою.
Некоторое
недопонимание
Is
keeping
me
in
distress
Держит
меня
в
тоске.
A
certain
misunderstanding
Некоторое
недопонимание
Is
giving
me
loneliness
Приносит
мне
одиночество.
You
know
I
need
you
and
I
want
you
here
Ты
знаешь,
что
мне
нужна
ты,
и
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
To
make
my
loneliness
disappear
Чтобы
мое
одиночество
исчезло.
I
know
you're
losing
your
confidence
Я
знаю,
ты
теряешь
уверенность
в
себе,
And
I've
lost
mine
Lalalalalalalalalala
Don't
you
think
you
ought
to
come
back
now
И
я
потерял
свою.
Ляляляляляляляляля
Не
думаешь
ли
ты,
что
тебе
пора
вернуться?
I'm
sure
that
we
can
make
it
up
somehow
Я
уверен,
что
мы
сможем
как-то
помириться.
I
know
you're
losing
your
confidence
Я
знаю,
ты
теряешь
уверенность
в
себе,
And
I've
lost
mine
A
certain
misunderstanding
И
я
потерял
свою.
Некоторое
недопонимание
A
little
hostility
Немного
враждебности
A
certain
misunderstanding
Некоторое
недопонимание
It
took
you
away
from
me
Оно
отняло
тебя
у
меня.
Don't
you
think
you
ought
to
come
back
now
Не
думаешь
ли
ты,
что
тебе
пора
вернуться?
I'm
sure
that
we
can
make
it
up
somehow
Я
уверен,
что
мы
сможем
как-то
помириться.
I
know
you're
losing
your
confidence
Я
знаю,
ты
теряешь
уверенность
в
себе,
And
I've
lost
mine
I
know
you're
losing
your
confidence
И
я
потерял
свою.
Я
знаю,
ты
теряешь
уверенность
в
себе,
And
I've
lost
mine
И
я
потерял
свою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Grainger, Steve Wadey, Tony Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.