Lyrics and translation David Garrick - Amarillo (Is This The Road To…)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarillo (Is This The Road To…)
Амарильо (Это ли дорога в…)
When
the
day
is
dawnin'
Когда
занимается
день
On
a
Texas
Sunday
mornin'
Техасским
воскресным
утром
How
I
long
to
be
there
Как
же
я
хочу
быть
там
With
Marie
who's
waitin'
for
me
there.
С
Мари,
которая
ждет
меня.
Ev'ry
lonely
city
where
I
hang
my
hat
Каждый
одинокий
город,
где
я
скитаюсь,
Ain't
as
half
as
pretty
as
where
my
baby's
at.
И
вполовину
не
так
прекрасен,
как
место,
где
моя
милая.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
ли
дорога
в
Амарильо?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
подушку,
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарильо
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
о
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Укажи
мне
путь
в
Амарильо,
I've
been
weepin'
like
a
willow
Я
плачу,
словно
ива,
Cryin'
over
Amarillo
Тоскуя
по
Амарильо
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
по
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
There's
a
church
bell
ringin'
Колокола
церковные
звонят,
Hear
the
sound
of
joy
that
it's
singin'
Слышишь
звук
ликующий,
что
раздаётся?
For
the
sweet
Maria
Это
для
милой
Мари
And
the
guy
who's
comin'
to
see
her.
И
для
парня,
что
спешит
к
ней.
Just
beyond
the
highway
Сразу
за
шоссе
Lies
an
open
plain
Лежит
равнина,
And
it
keeps
me
goin'
И
она
ведет
меня
Through
the
wind
and
rain.
Сквозь
ветер
и
дождь.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
ли
дорога
в
Амарильо?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
подушку,
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарильо
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
о
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Укажи
мне
путь
в
Амарильо,
I've
been
weepin'
like
a
willow
Я
плачу,
словно
ива,
Cryin'
over
Amarillo
Тоскуя
по
Амарильо
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
по
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Greenfield, Neil Sedaka
Attention! Feel free to leave feedback.