Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarillo (Is This The Way To)
Amarillo (Ist das der Weg nach)
When
the
day
is
dawnin'
Wenn
der
Tag
anbricht
On
a
Texas
Sunday
mornin'
An
einem
texanischen
Sonntagmorgen
How
I
long
to
be
there
Wie
sehne
ich
mich
danach,
dort
zu
sein
With
Marie
who's
waitin'
for
me
there.
Bei
Marie,
die
dort
auf
mich
wartet.
Ev'ry
lonely
city
where
I
hang
my
hat
Jede
einsame
Stadt,
in
der
ich
meinen
Hut
aufhänge
Ain't
as
half
as
pretty
as
where
my
baby's
at.
Ist
nicht
halb
so
schön
wie
der
Ort,
wo
mein
Schatz
ist.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Ist
das
der
Weg
nach
Amarillo?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Jede
Nacht
umarme
ich
mein
Kissen
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Träume
von
Amarillo
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
Und
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Zeig
mir
den
Weg
nach
Amarillo
I've
been
weepin'
like
a
willow
Ich
habe
geweint
wie
eine
Weide
Cryin'
over
Amarillo
Weinend
um
Amarillo
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
Und
die
süße
Marie,
die
auf
mich
wartet.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
And
Marie
who
waits
for
me.
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet.
There's
a
church
bell
ringin'
Da
läutet
eine
Kirchenglocke
Hear
the
sound
of
joy
that
it's
singin'
Hör
den
Klang
der
Freude,
den
sie
singt
For
the
sweet
Maria
Für
die
süße
Maria
And
the
guy
who's
comin'
to
see
her.
Und
den
Kerl,
der
kommt,
um
sie
zu
sehen.
Just
beyond
the
highway
Gleich
hinter
der
Fernstraße
Lies
an
open
plain
Liegt
eine
offene
Ebene
And
it
keeps
me
goin'
Und
das
hält
mich
am
Laufen
Through
the
wind
and
rain.
Durch
Wind
und
Regen.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Ist
das
der
Weg
nach
Amarillo?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Jede
Nacht
umarme
ich
mein
Kissen
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Träume
von
Amarillo
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
Und
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Zeig
mir
den
Weg
nach
Amarillo
I've
been
weepin'
like
a
willow
Ich
habe
geweint
wie
eine
Weide
Cryin'
over
Amarillo
Weinend
um
Amarillo
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
Und
die
süße
Marie,
die
auf
mich
wartet.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
And
Marie
who
waits
for
me.
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
And
Marie
who
waits
for
me.
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
And
Marie
who
waits
for
me.
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.