Lyrics and translation David Garrick - Amarillo (Is This The Way To)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarillo (Is This The Way To)
Амарилло (Это ли путь туда)
When
the
day
is
dawnin'
Когда
занимается
день
On
a
Texas
Sunday
mornin'
Техасским
воскресным
утром
How
I
long
to
be
there
Как
же
я
хочу
быть
там
With
Marie
who's
waitin'
for
me
there.
С
Мари,
что
ждёт
меня
там.
Ev'ry
lonely
city
where
I
hang
my
hat
Каждый
одинокий
город,
где
я
оставляю
свою
шляпу
Ain't
as
half
as
pretty
as
where
my
baby's
at.
И
вполовину
не
так
прекрасен,
как
место,
где
моя
милая.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
ли
путь
в
Амарилло?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
свою
подушку
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
о
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
путь
в
Амарилло
I've
been
weepin'
like
a
willow
Я
плачу,
как
ива
Cryin'
over
Amarillo
Рыдаю
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
о
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
There's
a
church
bell
ringin'
Звонит
церковный
колокол
Hear
the
sound
of
joy
that
it's
singin'
Слышу
звук
радости,
что
он
поёт
For
the
sweet
Maria
Для
милой
Марии
And
the
guy
who's
comin'
to
see
her.
И
парня,
который
едет
к
ней.
Just
beyond
the
highway
Сразу
за
шоссе
Lies
an
open
plain
Лежит
открытая
равнина
And
it
keeps
me
goin'
И
она
помогает
мне
идти
вперёд
Through
the
wind
and
rain.
Сквозь
ветер
и
дождь.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
ли
путь
в
Амарилло?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
свою
подушку
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
о
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
путь
в
Амарилло
I've
been
weepin'
like
a
willow
Я
плачу,
как
ива
Cryin'
over
Amarillo
Рыдаю
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
о
милой
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
о
Мари,
что
ждёт
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.