Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rainbow Song
Das Regenbogenlied
The
Rainbow
Song"
Das
Regenbogenlied"
Fresh
out
of
high
school,
diploma
in
hand
Frisch
von
der
High
School,
das
Diplom
in
der
Hand
Ain't
much
you
ain't
seen
and
don't
understand
Gibt
nicht
viel,
was
du
nicht
gesehen
hast
und
nicht
verstehst
Ain't
going
steady,
she's
ripe
and
ready
Geht
mit
niemandem
fest,
sie
ist
reif
und
bereit
It's
all
so
heady,
this
graduation
Es
ist
alles
so
berauschend,
dieser
Abschluss
Two
years
later
she's
walking
the
floor
Zwei
Jahre
später
läuft
sie
auf
und
ab
She
loves
her
baby
but
she
don't
want
no
more
Sie
liebt
ihr
Baby,
aber
sie
will
kein
weiteres
mehr
She's
met
the
crisis,
lost
paradises
Sie
hat
die
Krise
erlebt,
Paradiese
verloren
World's
not
as
nice
as
she
thought
that
it
would
be
Die
Welt
ist
nicht
so
schön,
wie
sie
dachte,
dass
sie
sein
würde
Don't
you
worry
things
will
work
out
for
the
best
Mach
dir
keine
Sorgen,
die
Dinge
werden
sich
zum
Besten
wenden
You
just
watch
out
for
yourself
don't
worry
about
the
rest
Pass
einfach
auf
dich
auf,
sorge
dich
nicht
um
den
Rest
Even
though
you
watched
your
rainbow
fade
away
Auch
wenn
du
gesehen
hast,
wie
dein
Regenbogen
verblasst
ist
It
almost
always
means
a
brighter
one
is
gonna
come
someday
Bedeutet
das
fast
immer,
dass
eines
Tages
ein
hellerer
kommen
wird
Fresh
out
of
college,
he's
got
his
degree
Frisch
vom
College,
er
hat
seinen
Abschluss
He's
educated,
success
guaranteed
Er
ist
gebildet,
Erfolg
garantiert
No
job
is
waiting,
it's
aggravating
Kein
Job
wartet,
es
ist
ärgerlich
He's
turned
to
painting
apartment
houses
Er
hat
angefangen,
Mietshäuser
zu
streichen
He
paints
the
landlord's,
and
she's
right
above
Er
streicht
beim
Vermieter,
und
sie
wohnt
direkt
darüber
She
meets
the
painter
they
fall
into
love
Sie
trifft
den
Maler,
sie
verlieben
sich
They
move
to
'Frisco,
opened
up
a
Disco
Sie
ziehen
nach
'Frisco,
eröffneten
eine
Disco
Now
see,
it
just
goes
to
show
you
what
I
mean
Siehst
du,
das
zeigt
dir
doch,
was
ich
meine
So
don't
you
worry
things
will
work
out
for
the
best
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
die
Dinge
werden
sich
zum
Besten
wenden
Live
each
day
like
it's
your
last
don't
worry
about
the
rest
Lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
dein
letzter,
sorge
dich
nicht
um
den
Rest
If
you're
too
far
down
just
play
the
"Rainbow
Song"
Wenn
du
zu
tief
unten
bist,
spiel
einfach
das
"Regenbogenlied"
It's
not
too
hard
to
find
a
groove,
get
back
and
just
sing
along
Es
ist
nicht
zu
schwer,
den
Groove
zu
finden,
komm
zurück
und
sing
einfach
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ashworth Gates
Attention! Feel free to leave feedback.