Lyrics and translation David Gates - The Rainbow Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rainbow Song
Песня о радуге
The
Rainbow
Song"
Песня
о
радуге
Fresh
out
of
high
school,
diploma
in
hand
Только
что
из
школы,
аттестат
в
руке,
Ain't
much
you
ain't
seen
and
don't
understand
Кажется,
что
знаешь
всё
на
свете,
всё
тебе
яснее.
Ain't
going
steady,
she's
ripe
and
ready
Ты
свободна,
созрела
и
готова,
It's
all
so
heady,
this
graduation
Всё
так
головокружительно,
этот
выпускной.
Two
years
later
she's
walking
the
floor
Два
года
спустя,
ты
ходишь
из
угла
в
угол,
She
loves
her
baby
but
she
don't
want
no
more
Ты
любишь
своего
малыша,
но
больше
не
хочешь.
She's
met
the
crisis,
lost
paradises
Ты
столкнулась
с
кризисом,
потеряла
рай,
World's
not
as
nice
as
she
thought
that
it
would
be
Мир
не
так
прекрасен,
как
ты
думала.
Don't
you
worry
things
will
work
out
for
the
best
Не
волнуйся,
всё
будет
хорошо,
You
just
watch
out
for
yourself
don't
worry
about
the
rest
Просто
позаботься
о
себе,
не
думай
об
остальном.
Even
though
you
watched
your
rainbow
fade
away
Даже
если
твоя
радуга
исчезла,
It
almost
always
means
a
brighter
one
is
gonna
come
someday
Это
почти
всегда
означает,
что
когда-нибудь
появится
более
яркая.
Fresh
out
of
college,
he's
got
his
degree
Только
что
из
колледжа,
у
него
диплом,
He's
educated,
success
guaranteed
Он
образован,
успех
гарантирован.
No
job
is
waiting,
it's
aggravating
Работы
нет,
это
раздражает,
He's
turned
to
painting
apartment
houses
Он
стал
красить
многоквартирные
дома.
He
paints
the
landlord's,
and
she's
right
above
Он
красит
квартиру
хозяина,
а
она
прямо
над
ним,
She
meets
the
painter
they
fall
into
love
Она
встречает
маляра,
они
влюбляются.
They
move
to
'Frisco,
opened
up
a
Disco
Они
переезжают
во
Фриско,
открывают
дискотеку,
Now
see,
it
just
goes
to
show
you
what
I
mean
Вот
видишь,
это
просто
показывает,
что
я
имею
в
виду.
So
don't
you
worry
things
will
work
out
for
the
best
Так
что
не
волнуйся,
всё
будет
хорошо,
Live
each
day
like
it's
your
last
don't
worry
about
the
rest
Живи
каждым
днём,
как
последним,
не
думай
об
остальном.
If
you're
too
far
down
just
play
the
"Rainbow
Song"
Если
тебе
слишком
тяжело,
просто
спой
"Песню
о
радуге",
It's
not
too
hard
to
find
a
groove,
get
back
and
just
sing
along
Не
так
уж
сложно
найти
ритм,
вернуться
и
просто
подпевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ashworth Gates
Attention! Feel free to leave feedback.