Lyrics and translation David Gilmour - A Pocketful of Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pocketful of Stones
Карман, полный камней
He's
sending
stones
skimming
and
flying
Он
пускает
камни
по
воде,
они
летят,
Circles
spinning
out
his
time
Круги
расходятся,
отмеряя
его
время.
Though
the
Earth
is
dying,
his
head
is
in
the
stars
Хотя
Земля
умирает,
его
голова
в
звёздах,
Chances
are
this
spark's
a
lifetime
Скорее
всего,
эта
искра
— на
всю
жизнь.
Out
of
touch,
he'll
live
in
wonder
Вне
досягаемости,
он
живёт
в
изумлении,
Won't
lose
sleep,
he'll
just
pretend
Не
теряет
сон,
он
просто
притворяется.
In
his
world
he
won't
go
under
В
своем
мире
он
не
утонет,
Turns
without
him
till
the
end
Мир
вращается
без
него
до
конца.
Rivers
run
dry,
but
there's
no
line
on
his
brow
Реки
пересыхают,
но
на
его
лбу
ни
морщинки,
Says,
he
doesn't
care
who's
saved
Говорит,
ему
все
равно,
кто
спасётся.
It's
just
the
dice
you
roll,
the
here
and
now
Это
просто
игра
в
кости,
здесь
и
сейчас,
And
he's
not
guilty
or
afraid
И
он
не
чувствует
вины
или
страха.
One
day,
he'll
slip
away
Однажды
он
ускользнёт,
Cool
water
flowing
all
around
Прохладная
вода
течёт
повсюду,
In
the
river
and
on
the
ground
В
реке
и
на
земле.
Leave
a
pocketful
of
stones
and
not
believe
in
other
lives
Оставит
карман,
полный
камней,
и
не
поверит
в
другие
жизни.
Until
then
he'll
live
in
wonder
До
тех
пор
он
будет
жить
в
изумлении,
He
won't
fight
or
comprehend
Он
не
будет
бороться
или
понимать.
In
his
world
he
won't
go
under
В
своем
мире
он
не
утонет,
Turns
without
him
till
the
end
Мир
вращается
без
него
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jon Gilmour, Polly Anne Samson
Attention! Feel free to leave feedback.