David Gilmour - Scattered - translation of the lyrics into Russian

Scattered - David Gilmourtranslation in Russian




Scattered
Разбросанные
Take my arm and walk with me
Возьми меня под руку и пройди со мной
Once more down this dusty old path
Ещё раз по этой старой пыльной тропе
The sunset cuts the hill in half
Закат разрезает холм пополам
Our shadows stretch back to touch the night
Наши тени тянутся назад, чтобы коснуться ночи
The light's fading, you say
Свет меркнет, говоришь ты
But these darkening days
Но эти темнеющие дни
Flow like honey
Текут, как мёд
These days slowing down
Эти дни замедляются
A whole life in a glance
Вся жизнь в одном взгляде
The clearest light shines in the darkness
Самый ясный свет сияет в темноте
Shining on me
Светя мне
And we're still doing this dance
И мы всё ещё танцуем этот танец
One step at a time
Шаг за шагом
As the days slip by
Пока дни проходят
As smooth as glass
Скользят, как стекло
The moments pass
Мгновения проходят
And all these precious things you gave
И все эти драгоценности, что ты дала
That I've been holding in my hands
Что я держал в своих руках
These grains of sand
Эти песчинки
A man stands in a river
Мужчина стоит в реке
Pushes against the stream
Идёт против течения
Time is a tide that disobeys
Время это прилив, который не подчиняется
It disobeys me
Он не подчиняется мне
These days slowing down
Эти дни замедляются
A whole life in a glance
Вся жизнь в одном взгляде
The clearest light shines in the darkness
Самый ясный свет сияет в темноте
Still shining on me
Всё ещё светит мне
And we're still doing this dance
И мы всё ещё танцуем этот танец
The moon and stars
Луна и звёзды
As the days slip by
Пока дни проходят
As smooth as glass
Скользят, как стекло
The moments pass
Мгновения проходят
And all these precious things you gave
И все эти драгоценности, что ты дала
Falling through my hands
Проскальзывают сквозь мои руки
These worlds, this scattered sand
Эти миры, этот рассыпанный песок
I stand in a river
Я стою в реке
Push against the stream
Иду против течения
Time is a tide that disobeys
Время это прилив, который не подчиняется
And it disobeys me
И он не подчиняется мне
It never ends
Оно никогда не кончается





Writer(s): David Jon Gilmour, Polly Anne Samson, Charlie Samson Gilmour


Attention! Feel free to leave feedback.