David Gilmour feat. David Crosby & Graham Nash - Shine On You Crazy Diamond (Parts 1-5) (feat. David Crosby & Graham Nash) - Live At The Royal Albert Hall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Gilmour feat. David Crosby & Graham Nash - Shine On You Crazy Diamond (Parts 1-5) (feat. David Crosby & Graham Nash) - Live At The Royal Albert Hall




Shine On You Crazy Diamond (Parts 1-5) (feat. David Crosby & Graham Nash) - Live At The Royal Albert Hall
Сияй, безумный бриллиант (Части 1-5) (при участии Дэвида Кросби и Грэма Нэша) - Концерт в Альберт-Холле
Remember when you were young?
Помнишь, когда ты была юной?
You shone like the sun
Ты сияла, как солнце.
Shine on, you crazy diamond
Сияй, безумный бриллиант.
Now there's a look in your eyes
Теперь в твоих глазах взгляд,
Like black holes in the sky
Словно чёрные дыры в небе.
Shine on, you crazy diamond
Сияй, безумный бриллиант.
You were caught on the crossfire
Ты попала под перекрёстный огонь
Of childhood and stardom
Детства и славы.
Blown on, the steel breeze
Унесённая стальным ветром.
Come on, you target for faraway laughter
Ну же, ты мишень для далёкого смеха.
Come on, you stranger, you legend
Ну же, ты незнакомка, ты легенда,
You martyr, and shine!
Ты мученица, и сияй!
You reached for the secret too soon
Ты слишком рано потянулась к тайне,
You cried for the moon
Ты плакала по луне.
Shine on you crazy diamond
Сияй, безумный бриллиант.
Threatened by shadows at night
Угрожаемая тенями ночью
And exposed to the light
И выставленная на свет.
Shine on you crazy diamond
Сияй, безумный бриллиант.
Well you wore out your welcome
Ты исчерпала свой кредит доверия
With random precision
Со случайной точностью.
Rode on the steel breeze
Неслась на стальном ветру.
Come on, you raver, you seer of visions
Ну же, ты бунтарка, ты провидица,
Come on, you painter, you piper
Ну же, ты художница, ты музыкант,
You prisoner, and shine!
Ты пленница, и сияй!





Writer(s): Roger Waters, Rick Wright, David Jon Gilmour


Attention! Feel free to leave feedback.