Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Piper's Call
Зов Волынщика
Take
these
birds
everlastin'
Возьми
этих
птиц
навсегда
Can't
undo
that
voodoo
that
you
do
Не
могу
развеять
то
вуду,
что
творишь
ты
And
the
knots
that
we
fasten
И
узлы,
что
завязываем
мы
Will
not
work
themselves
loose
Самостоятельно
не
развяжутся
Whatever
it
takes
Что
бы
ни
потребовалось
Steer
clear
of
the
snakes
Сторонись
этих
змей
The
road
to
hell
is
paved
with
gold,
they'll
tell
you
Тебе
скажут,
дорога
в
ад
вымощена
золотом
All
the
things
that
you
don't
need,
they'll
sell
you
Все
вещи,
что
не
нужны
тебе,
они
продадут
тебе
Your
conscience
uncontrolled
Твоя
совесть
неконтролируема
And
beauty
to
behold
И
красота,
что
можно
лицезреть
The
promise
of
eternal
youth
Обещание
вечной
юности
The
spoils
of
fame,
a
carpe
diem
attitude
Трофеи
славы,
настроение
"carpe
diem"
The
flames
are
high,
the
piper's
call,
contagious
Пламя
высоко,
зов
волынщика
заразителен
A
fixer
who
will
numb
your
pain,
and
strangeness
Целитель,
что
утолит
твою
боль
и
странность
The
wheels
are
hot,
the
hangover
outrageous
Колёса
раскалены,
похмелье
возмутительно
The
stealer,
he
will
trade
your
soul
for
favours
Вор,
что
обменяет
твою
душу
на
одолжения
But
you'll
reap
what
you
sow
Но
пожнёшь
ты
то,
что
посеял
As
I
found
long
ago
Как
я
обнаружил
давно
The
promise
of
eternal
youth
Обещание
вечной
юности
The
spoils
of
fame,
a
carpe
diem
attitude
Трофеи
славы,
настроение
"carpe
diem"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.