Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
Me
(James
Pankow
And
David
Foster)
Folg
Mir
(James
Pankow
und
David
Foster)
One
shoe
on;
one
shoe
off.
Ein
Schuh
an;
ein
Schuh
aus.
Nothin'
in
life
is
decideable;
wouldn't
you
know.
Nichts
im
Leben
ist
entscheidbar;
würdest
du
nicht
wissen.
Nothing's
supposed
to
be
easy.
Nichts
soll
einfach
sein.
Take
one
day
at
a
time.
Ain't
no
need
to
hurry.
Nimm
einen
Tag
nach
dem
anderen.
Keine
Eile.
Realize
where
you
are,
and
where
you're
going
to.
Erkenne,
wo
du
bist
und
wohin
du
gehst.
Follow
me,
ain't
no
need
to
go
on
all
by
yourself.
Folg
mir,
du
brauchst
nicht
ganz
allein
zu
gehen.
Follow
me;
don't
need
nobody
else.
Folg
mir;
du
brauchst
niemand
anderen.
Follow
me;
and
together
we'll
build
a
better
life.
Folg
mir;
und
zusammen
bauen
wir
ein
besseres
Leben
auf.
One
more
time;
toe
the
line;
Noch
einmal;
halt
dich
an
die
Linie;
Nothing
in
life
is
impossible.
Both
of
us
know
Nichts
im
Leben
ist
unmöglich.
Wir
beide
wissen
es,
Life
is
as
good
as
we
make
it.
Das
Leben
ist
so
gut,
wie
wir
es
gestalten.
Dark
reflections
of
the
past
Dunkle
Spiegelungen
der
Vergangenheit
Drown
in
our
tomorrows.
Ertrinken
in
unseren
Morgen.
Time
to
laugh;
time
to
love;
Zeit
zu
lachen;
Zeit
zu
lieben;
Time
to
live
again.
Zeit,
wieder
zu
leben.
Time
to
laugh;
time
to
live
again.
Zeit
zu
lachen;
Zeit,
wieder
zu
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren, John Wilcox, Kasim Sulton, Roger Powell
Attention! Feel free to leave feedback.