David Gray - Draw the Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Gray - Draw the Line




Well we had to pull on something
Что ж, мы должны были что-то предпринять.
So we′re grabbing at the threads
Так что мы хватаемся за нити.
And now the world's unravelling
И теперь мир рушится.
Inside our very heads
В наших головах.
Glasses smeared with lipstick
Очки испачканы помадой.
Hungry eyes out in the street
Голодные глаза на улице.
Same old bodies moving
Все те же старые движущиеся тела
To the same old beat
Все тот же старый ритм.
Had to draw the line
Пришлось подвести черту.
Had to draw the line
Пришлось подвести черту.
All this talk can hypnotize you and
Все эти разговоры могут загипнотизировать тебя, а
We can ill afford
Мы не можем себе этого позволить.
To give ourselves to sentiment
Отдаться чувствам.
When our time is oh so short
Когда наше время о так коротко
There are names beneath the lichen
Под лишайником скрываются имена.
On these cemetery stones
На этих кладбищенских камнях
And carnivals of silverfish
И карнавалы серебряных рыб.
Waiting to dance upon our bones
Жду, чтобы станцевать на наших костях.
Have to draw the line
Нужно подвести черту.
Need to draw the line
Нужно подвести черту.
Had to draw the line
Пришлось подвести черту.
I′ve been doubting yours baby
Я сомневался в твоей, детка.
I've been doubting mine
Я сомневался в своем.
I've been out of circulation
Я вышел из обращения.
Where the sun don′t shine
Там, где не светит солнце.
I′ve been doubting fame and wealth
Я сомневался в славе и богатстве.
Charity, even Love itself
Милосердие, даже сама Любовь.
Draw the line
Нарисуй линию.
I ain't saying he′s bad baby
Я не говорю что он плохой малыш
I ain't saying he′s good
Я не говорю, что он хороший.
Merely that he ain't so different
Просто он не такой уж и непохожий на других.
Neath his executioners hood
Под капюшоном его палачей.
In the name of liberty
Во имя свободы!
In the name of brotherhood
Во имя братства!
Have to draw the line
Нужно подвести черту.
Have to draw the line
Нужно подвести черту.
Need to take some pride baby
Нужно немного гордиться, детка.
Need to take some heart
Нужно немного набраться смелости
Need to take evasive action
Нужно действовать уклончиво
When the rumpus start
Когда начнется шумиха
Here we are buck naked baby
А вот и мы, голый бак, детка.
But where should we begin
Но с чего нам начать?
When it′s not the flesh we're after
Когда мы ищем не плоть.
But the howlin' ghost within
Но воющий призрак внутри ...
Have to draw the line
Нужно подвести черту.
Need to draw the line
Нужно подвести черту.
Had to draw the line
Пришлось подвести черту.
Need to draw the line
Нужно подвести черту.
Have to draw the line
Нужно подвести черту.
Pack your bags we′re going home
Собирай вещи, мы едем домой.
Help me draw the line
Помоги мне провести черту.
Pack your bags we′re going yeah
Собирай чемоданы мы едем да
Had to draw the line
Пришлось подвести черту.
Pack your bags we're going home
Собирай вещи, мы едем домой.
Need to draw the line
Нужно подвести черту.
Pack your bags we′re going yeah
Собирай чемоданы мы едем да
Had to draw the line
Пришлось подвести черту.
Pack your bags we're going home
Собирай вещи, мы едем домой.
Had to draw the line
Пришлось подвести черту.





Writer(s): DAVID GRAY, ROBERT MALONE, NEIL MACCOLL, KEITH PRIOR


Attention! Feel free to leave feedback.