Lyrics and translation David Gray - Go Down Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Down Easy
Сдаться без боя
You
curl
around
me
Ты
обвиваешь
меня,
Like
a
fern
in
the
spring;
Словно
папоротник
весной;
Ly
down
here,
Приляг
здесь,
Let
me
sing
the
things
you
bring.
Позволь
мне
спеть
о
том,
что
ты
приносишь
с
собой.
We
can
go
down
easy.
Мы
можем
сдаться
без
боя.
Oh
my
lover,
we
can
go
down
easy;
О,
моя
любимая,
мы
можем
сдаться
без
боя;
Oh
my
darling,
we
can
go
down
easy.
О,
моя
дорогая,
мы
можем
сдаться
без
боя.
You
come
up
and
see
me
Ты
приходишь
ко
мне,
With
your
big
brown
eyes.
Своими
большими
карими
глазами.
Come
around
to
my
place,
Загляни
ко
мне,
You
know
I'll
sympathize.
Ты
знаешь,
я
пойму
тебя.
And
we
can
go
down
easy.
И
мы
можем
сдаться
без
боя.
Oh
my
lover,
we
can
go
down
easy;
О,
моя
любимая,
мы
можем
сдаться
без
боя;
Oh
my
darling,
we
can
go
down
easy.
О,
моя
дорогая,
мы
можем
сдаться
без
боя.
I
won't
be
fancy,
Я
не
буду
вычурным,
But
I
will
be
free.
Но
я
буду
свободным.
You
know
I
love
you,
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
And
you
can
really
talk
to
me.
И
ты
можешь
по-настоящему
поговорить
со
мной.
And
we
can
go
down
easy.
И
мы
можем
сдаться
без
боя.
Oh
my
darling,
we
can
go
down
easy;
О,
моя
дорогая,
мы
можем
сдаться
без
боя;
Oh
my
lover,
we
can
go
down
easy.
О,
моя
любимая,
мы
можем
сдаться
без
боя.
You
curl
around
me
Ты
обвиваешь
меня,
Like
a
fern
in
the
spring.
Словно
папоротник
весной.
Ly
down
here,
Приляг
здесь,
Let
me
sing
the
things
you
bring.
Позволь
мне
спеть
о
том,
что
ты
приносишь
с
собой.
And
we
can
go
down
easy.
И
мы
можем
сдаться
без
боя.
Oh
my
lover,
we
can
go
down
easy;
О,
моя
любимая,
мы
можем
сдаться
без
боя;
Oh
my
darling,
we
can
go
down
easy.
О,
моя
дорогая,
мы
можем
сдаться
без
боя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.