David Gray - Mallory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Gray - Mallory




Mallory
Мэллори
Ah, to be lost, however briefly
Ах, заблудиться, пусть и ненадолго,
Lost in a place, yeah, such as this
Заблудиться в месте, похожем на это,
Was to be free of the shackles of the known roads
Значит освободиться от оков знакомых дорог,
Yeah, to be free of all that is
О, да, освободиться от всего, что есть,
I cleaved to the wind and I saw it far beneath me
Я держался за ветер и видел это далеко внизу,
The whale of a lie, something blue among the trees
Валикообразную ложь, нечто синее в деревьях,
The face of the wave that stole my breath as it engulfed me
Лик волны, которая украла мое дыхание, поглощая меня,
The print of my eye on all it sees
Отпечаток моего глаза на всем, что она видит,
Deaf to reason, calling out to me
Глухая к разуму, зовущая меня,
Deaf to reason, crying out
Глухая к разуму, кричащая.
Deaf to reason, calling out to me
Глухая к разуму, зовущая меня.
She spoke and my head was full of murmurs like a green field
Она заговорила, и моя голова наполнилась шепотом, как зеленое поле,
That last that we saw, he disappeared into clouds
Последнее, что мы видели, он растворился в облаках,
Should that moment arise, well I'll be running, I'll be spring heeled
Когда этот момент настанет, я побегу, как на пружинах,
The taste of your words inside my mouth
Вкус твоих слов во рту,
The taste of your words inside my mouth
Вкус твоих слов во рту,
The taste of your words inside my mouth
Вкус твоих слов во рту.
Deaf to reason, calling out to me
Глухая к разуму, зовущая меня,
Deaf to reason, crying out
Глухая к разуму, кричащая.
Deaf to reason, calling out to me
Глухая к разуму, зовущая меня.
Our shadows at dawn
Наши тени на рассвете,
Our shadows at dawn
Наши тени на рассвете,
Oh my god
Боже мой,
Our shadows at dawn
Наши тени на рассвете,
Well they were rising up to meet us
Что поднимались нам навстречу,
Our shadows at dawn
Наши тени на рассвете,
Oh my god
Боже мой,
Our shadows at dawn
Наши тени на рассвете,
Yeah, they were rising up to meet us
Да, они поднимались нам навстречу.
Our shadows at dawn
Наши тени на рассвете,
Oh my god
Боже мой,





Writer(s): DAVID GRAY, ROBBIE MALONE


Attention! Feel free to leave feedback.