David Gray - Nightblindness - 2020 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Gray - Nightblindness - 2020 Remaster




Nightblindness - 2020 Remaster
Ночная слепота - Ремастер 2020
A million to one outsiders
Миллион к одному, аутсайдеры
Night blindness can't see
Ночная слепота не видит
Your bright eyes are what
Твои яркие глаза - вот что важно
The time is twenty five past eternity
Время - двадцать пять минут после вечности
Here listenin' to the sorrow
Здесь, слушаю печаль
Comin' closer now further away
Приближающуюся, теперь удаляющуюся
What we gonna do?
Что мы будем делать,
When the money runs out
Когда деньги закончатся?
I wish that there was somethin' left to say
Хотел бы я, чтобы осталось что сказать
Where we goin' to find the eyes to see
Где мы найдем глаза, чтобы увидеть
A brighter day?
Более светлый день?
I'm sick of all the same romances
Мне тошно от всех этих романов,
Lost chances, cold storms
Упущенных шансов, холодных бурь
Proppin' mountains up on matchsticks
Подпираю горы спичками,
Draggin' baskets full of bones
Тащу корзины, полные костей
Honey, please don't stop your talkin'
Милая, пожалуйста, не прекращай говорить,
'Cause there's a feeling, won't leave me alone
Потому что есть чувство, которое не покидает меня
What we gonna do?
Что мы будем делать,
When the money runs out
Когда деньги закончатся?
I wish that there was somethin' I could say
Хотел бы я, чтобы было что-нибудь, что я мог бы сказать
How we goin' to find the eyes to see
Как мы найдем глаза, чтобы увидеть
A brighter day?
Более светлый день?
What we gonna do?
Что мы будем делать,
When the money runs out
Когда деньги закончатся?
I wish that there was somethin' left to say
Хотел бы я, чтобы осталось что сказать
How we goin' to find the eyes to see
Как мы найдем глаза, чтобы увидеть
A brighter day?
Более светлый день?
A brighter day
Более светлый день
A brighter day
Более светлый день





Writer(s): David Gray


Attention! Feel free to leave feedback.