Lyrics and translation David Gray - Please Forgive Me - 2020 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Forgive Me - 2020 Remaster
Прости меня - Ремастер 2020
Please
forgive
me
Прости
меня,
If
I
act
a
little
strange
Если
веду
себя
немного
странно,
For
I
know
not
what
I
do.
Ведь
я
не
ведаю,
что
творю.
Feels
like
lightning
running
through
my
veins
Словно
молния
пробегает
по
венам,
Every
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя,
Every
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя.
Help
me
out
here
Помоги
мне,
All
my
words
are
falling
short
Все
мои
слова
так
коротки,
And
there's
so
much
I
want
to
say
А
я
так
много
хочу
сказать.
Want
to
tell
you
just
how
good
it
feels
Хочу
сказать
тебе,
как
хорошо
мне,
When
you
look
at
me
that
way
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
When
you
look
at
me
that
way
Когда
ты
смотришь
на
меня
так.
Throw
a
stone
and
watch
the
ripples
flow
Брось
камень
и
смотри,
как
круги
расходятся,
Moving
out
across
the
bay
Двигаясь
по
заливу.
Like
a
stone
I
fall
into
your
eyes
Как
камень,
я
падаю
в
твои
глаза,
Deep
into
that
mystery
Глубоко
в
эту
тайну,
Deep
into
some
mystery
Глубоко
в
какую-то
тайну.
I
got
half
a
mind
to
scream
out
loud
Я
чуть
не
закричал
во
весь
голос,
I
got
half
a
mind
to
die
Я
чуть
не
умер,
So
I
won't
ever
have
to
lose
you
girl
Чтобы
никогда
не
потерять
тебя,
девочка,
Won't
ever
have
to
say
goodbye
Чтобы
никогда
не
прощаться,
I
won't
ever
have
to
lie
Чтобы
никогда
не
лгать,
Won't
ever
have
to
say
goodbye
Чтобы
никогда
не
прощаться.
Whoa,
oh
oh
oh,
I
О-о-о-о,
я
Whoa,
oh
oh
oh,
I
О-о-о-о,
я
Whoa,
oh
oh
oh,
I
О-о-о-о,
я
Please
forgive
me
Прости
меня,
If
I
act
a
little
strange
Если
веду
себя
немного
странно,
For
I
know
not
what
I
do
Ведь
я
не
ведаю,
что
творю.
Feels
like
lightning
running
through
my
veins
Словно
молния
пробегает
по
венам,
Every
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя,
Every
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя,
Every
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя,
Every
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gray
Attention! Feel free to leave feedback.