Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
that
the
song
I'm
singing
Oh,
dass
das
Lied,
das
ich
singe,
Was
an
ocean
wide
Ein
Ozean
weit
wäre
And
that
the
word
I'm
bringing
Und
dass
das
Wort,
das
ich
bringe,
Reaches
over
to
the
other
side
Bis
zur
anderen
Seite
reicht
Each
heart
a
burning
vessel
Jedes
Herz
ein
brennendes
Gefäß
Out
on
a
pitch
black
wave
Draußen
auf
einer
pechschwarzen
Welle
Chewing
the
bone
and
gristle
Am
Knochen
und
Knorpel
kauend,
When
it's
the
flesh
of
love
we
crave
Wenn
wir
uns
doch
nach
dem
Fleisch
der
Liebe
sehnen
And
when
a
lie
starts
dancing
Und
wenn
eine
Lüge
zu
tanzen
beginnt,
Oh
boy
it
sure
can
run
Oh
Junge,
kann
sie
rennen
Be
halfway
around
the
world
Ist
schon
halb
um
die
Welt,
Before
the
truth
can
get
its
trousers
on
Bevor
die
Wahrheit
ihre
Hose
anziehen
kann
And
in
a
nightclub
mirror
Und
in
einem
Nachtclub-Spiegel
I
caught
the
merest
glimpse
Fing
ich
den
bloßen
Schimmer
ein
Of
my
pre-human
spirit
Meines
vormenschlichen
Geistes
Frozen
like
a
deer
yeah,
in
the
headlamps
Erstarrt
wie
ein
Reh,
ja,
im
Scheinwerferlicht
Until
it
just
don't
matter
Bis
es
einfach
keine
Rolle
mehr
spielt
Until
we're
far
from
care
Bis
wir
weit
weg
von
Sorgen
sind
And
when
illusions
shatter
Und
wenn
Illusionen
zerbrechen
You
see
the
carnage
everywhere
Siehst
du
das
Blutbad
überall
Everywhere,
everywhere
Überall,
überall
So
with
a
taste
like
metal
Also
mit
einem
Geschmack
wie
Metall
On
through
the
fog
of
war
Weiter
durch
den
Nebel
des
Krieges
So
many
hurts
like
nettles
So
viele
Verletzungen
wie
Nesseln
Growing
up
around
my
door
Die
um
meine
Tür
herum
wachsen
I'm
gonna
cut
that
stairway
Ich
werde
diese
Treppe
schneiden,
Yeah,
with
my
own
bare
hands
Ja,
mit
meinen
eigenen
bloßen
Händen
Up
to
that
high
rock
plateau
Hinauf
zu
diesem
hohen
Felsplateau
Make
my
home
inside
the
winds
Mein
Zuhause
in
den
Winden
errichten
Inside
the
winds
In
den
Winden
Inside
the
winds
In
den
Winden
Up
to
that
high
rocky
plateau
Hinauf
zu
diesem
hohen
Felsplateau
Make
my
home
inside
the
winds
Mein
Zuhause
in
den
Winden
errichten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gray
Attention! Feel free to leave feedback.