Lyrics and translation David Gray - Skellig
Oh,
that
the
song
I'm
singing
О,
если
бы
эта
песня,
Was
an
ocean
wide
Что
я
пою
сейчас,
And
that
the
word
I'm
bringing
Была
бы
целым
морем,
Reaches
over
to
the
other
side
Достигла
бы
другого
берега
в
тот
же
час.
Each
heart
a
burning
vessel
Каждое
сердце
— пылающий
корабль,
Out
on
a
pitch
black
wave
Что
на
волне
кромешной
тьмы,
Chewing
the
bone
and
gristle
Грызет
кость
и
хрящ,
When
it's
the
flesh
of
love
we
crave
Когда
жаждет
плоти
любви.
And
when
a
lie
starts
dancing
И
когда
ложь
пускается
в
пляс,
Oh
boy
it
sure
can
run
Она
может
убежать,
Be
halfway
around
the
world
Объехать
полмира,
Before
the
truth
can
get
its
trousers
on
Пока
правда
надевает
штаны.
And
in
a
nightclub
mirror
И
в
зеркале
ночного
клуба,
I
caught
the
merest
glimpse
Я
поймал
мимолетный
проблеск
Of
my
pre-human
spirit
Моего
первобытного
духа,
Frozen
like
a
deer
yeah,
in
the
headlamps
Застывшего,
словно
олень
в
свете
фар.
Until
it
just
don't
matter
Пока
не
станет
все
равно,
Until
we're
far
from
care
Пока
мы
далеки
от
забот,
And
when
illusions
shatter
И
когда
иллюзии
рухнут,
You
see
the
carnage
everywhere
Ты
увидишь
бойню
повсюду,
Everywhere,
everywhere
Повсюду,
повсюду.
So
with
a
taste
like
metal
С
привкусом
металла,
On
through
the
fog
of
war
Сквозь
туман
войны,
So
many
hurts
like
nettles
Так
много
ран,
словно
от
крапивы,
Growing
up
around
my
door
Растущей
у
моих
дверей.
I'm
gonna
cut
that
stairway
Я
высеку
эту
лестницу,
Yeah,
with
my
own
bare
hands
Да,
голыми
руками,
Up
to
that
high
rock
plateau
На
то
высокое
скалистое
плато,
Make
my
home
inside
the
winds
Построю
свой
дом
в
ветрах.
Inside
the
winds
В
ветрах,
Inside
the
winds
В
ветрах,
Up
to
that
high
rocky
plateau
На
том
высоком
скалистом
плато,
Make
my
home
inside
the
winds
Построю
свой
дом
в
ветрах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gray
Attention! Feel free to leave feedback.