David Gray - The Other Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Gray - The Other Side




The Other Side
Другая сторона
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
I'll see you on the other side
Увидимся на другой стороне
See you on the other side
Увидимся на другой стороне
Honey, now if I'm honest
Милая, если честно,
I still don't know what love is
Я до сих пор не знаю, что такое любовь.
Another mirage folds into the haze of time recalled
Еще один мираж растворяется в дымке воспоминаний,
And now the floodgates cannot hold
И теперь шлюзы не сдержать.
All my sorrow, all my rage
Вся моя печаль, вся моя ярость,
A teardrop falls on every page
Слеза падает на каждую страницу.
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
Maybe I oughta mention
Возможно, мне стоит упомянуть,
It was never my intention
У меня никогда не было намерения
To harm you or your kin
Причинить вред тебе или твоим близким.
Are you so scared to look within?
Ты так боишься заглянуть внутрь себя?
The ghosts are crawling on our skin
Призраки ползают по нашей коже.
We may race and we may run
Мы можем бежать и мчаться,
We'll not undo what has been done
Но не отменим то, что было сделано.
Change the moment when it's gone
Не изменим момент, когда он уже прошел.
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
I'll see you on the other side
Увидимся на другой стороне
I'll see you on the other side
Увидимся на другой стороне
I know it would be outrageous
Я знаю, было бы дерзостью
To come on all courageous
Явиться таким смелым
And offer you my hand
И предложить тебе свою руку,
To pull you up on to dry land
Чтобы вытащить тебя на сушу,
When all I got is sinking sand
Когда все, что у меня есть, зыбучий песок.
The trick ain't worth the time it buys
Эта уловка не стоит потраченного времени.
I'm sick of hearing my own lies
Мне надоело слушать собственную ложь,
And love's a raven when it flies
А любовь это ворон, когда она летит.
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
Meet me on the other side
Встретимся на другой стороне
I'll see you on the other side
Увидимся на другой стороне
I'll see you on the other side
Увидимся на другой стороне
Honey, now if I'm honest
Милая, если честно,
I still don't know what love is
Я до сих пор не знаю, что такое любовь.





Writer(s): DAVID GRAY


Attention! Feel free to leave feedback.