Lyrics and translation David Gray - The World to Me
Started
talking
and
the
line
went
dead
Начал
говорить,
и
связь
оборвалась.
Never
heard
a
single
word
you
said
Я
не
слышал
ни
единого
твоего
слова.
Babe
I
said
I'd
give
my
right
arm,
Детка,
я
сказал,
что
отдам
свою
правую
руку.
Every
day
that
I
decide
on
Каждый
день,
когда
я
принимаю
решение
...
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
I
woke
up,
the
room
was
cold
Я
проснулся,
в
комнате
было
холодно.
Looking
tired,
feeling
old
Выгляжу
уставшим,
чувствую
себя
старым.
Cursin'
all
the
changes
I've
to
say
Проклиная
все
перемены,
которые
я
должен
сказать
The
more
I
cursed
into
the
flood
Тем
больше
я
проклинал
поток.
The
less
it
seemed
do
me
good
Чем
меньше
это
казалось,
тем
лучше
для
меня.
Clearer
became
my
mind
than
I
could
say
Мой
разум
стал
яснее,
чем
я
мог
сказать.
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
My
head
is
roaring
like
a
waterfall
Моя
голова
шумит,
как
водопад.
Give
me
everything
or
not
at
all
Отдай
мне
все
или
не
отдавай
совсем
You
don't
have
to
turn
the
sound
up
Тебе
не
нужно
делать
звук
громче.
Babe
I
want
you
from
the
ground
up
Детка
я
хочу
тебя
с
самого
начала
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
You
don't
have
to
turn
the
sound
up
Тебе
не
нужно
делать
звук
громче.
Babe
I
want
you
from
the
ground
up
Детка
я
хочу
тебя
с
самого
начала
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
Iridescent
like
a
starling
Переливается,
как
скворец.
Won't
you
be
my
little
darling
Разве
ты
не
будешь
моей
маленькой
Милочкой
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
Baby
baby
you're
the
world
to
me
Детка
детка
ты
для
меня
целый
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID GRAY
Attention! Feel free to leave feedback.