Lyrics and translation David Gray - Watching the Waves - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching the Waves - Acoustic Version
Смотрю на волны - акустическая версия
I'm
here
watching
the
waves
Я
смотрю
на
волны,
Just
how
long
can
it
be
Долго
ли
ещё
ждать,
Till
that
melody
strays
Пока
мелодия
не
забредёт
Through
my
mind
and
I'm
cancelled
В
мой
разум,
и
я
не
пропаду?
Can't
see
no
wood
for
the
trees
Не
вижу
леса
за
деревьями,
Can't
tell
no
land
for
the
sky
Не
отличаю
землю
от
неба,
When
you're
in
up
to
your
knees
Когда
ты
по
колено
в
воде,
You
soon
find
out
who
your
friends
are
Сразу
узнаешь,
кто
твои
друзья.
Ah
for
the
taste
of
it
sweet
Ах,
эта
сладость...
One
more
time
from
the
top
Ещё
раз
с
самого
начала.
Thoughts
like
crumbs
in
the
sheets
Мысли
как
крошки
на
простынях,
Words
thrown
as
coins
in
a
cup
Слова
бросаю,
как
монеты
в
чашу.
Just
one
more
house
in
the
rain
Ещё
один
дом
под
дождем,
Just
one
more
spoonful
of
salt
Ещё
одна
ложка
соли,
And
now
I'm
at
it
again
И
вот
я
снова
за
своё,
Banging
on
like
it's
my
fault
Стучусь,
будто
это
моя
вина.
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
i
long
to
be
Всем,
что
ты
есть,
я
жажду
стать.
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
i
long
to
be,
hmm
Всем,
что
ты
есть,
я
жажду
стать.
Хмм...
"Third
verse":
"Третий
куплет":
I
gave
it
all
i
could
give
Я
отдал
всё,
что
мог,
I
took
that
ghost
for
my
bride
Я
взял
в
жёны
призрака,
Went
day
by
day
trying
to
live
День
за
днём
пытался
жить
With
my
heart
on
the
outside
С
сердцем
нараспашку.
I
watched
the
shape
of
it
rise
Я
видел,
как
ты
расцветаешь,
To
dance
like
wind
through
the
wheat
Танцуешь,
как
ветер
в
пшенице,
And
steal
the
light
from
your
eyes
И
крадёшь
свет
из
моих
глаз
In
the
space
of
a
heartbeat
В
одно
мгновение.
Everything
fills
with
distance
Всё
наполняется
расстоянием,
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are,
i
long
to
be
Всем,
что
ты
есть,
я
жажду
стать.
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are,
i
long
to
be
Всем,
что
ты
есть,
я
жажду
стать.
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are,
i
long
to
be
Всем,
что
ты
есть,
я
жажду
стать.
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are
Всё,
что
ты
есть,
Everything
you
are,
i
long
to
be
Всем,
что
ты
есть,
я
жажду
стать.
Songs
that
push
through
the
dirt
Песни,
что
пробиваются
сквозь
грязь,
Ploughing
these
roads
into
fields
Прокладывая
дороги
в
поля,
Sounding
the
notes
of
the
words
Звучат
ноты
слов,
Till
everything
fills
with
distance
Пока
всё
не
заполнится
расстоянием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gray
Attention! Feel free to leave feedback.